O mort, où est votre piqûre ?
Vous allez me posséder enfin.
La vie, elle semble que innombrable—
Combien des châteaux est-ce que j’ai construit,
Et combien est-ce que j’ai destruit ?
La vie est de passage en son infinité ;
Elle est tricheur.
O mort, où est votre piqûre
Quand la vie a déjà me piqué ?
Elle a bourdonné dans mon oreille ;
Elle a volé dans la largeur entre mon menton et mon gorge.
O fossé, où est ta victoire ?
Author notes
Someday I'm going to laugh real hard at this. Haha, how bad is my French? Any help in that regard would be nice.
This is a translation of my poem Sting and Infinity, which you can read by copying and pasting
http://allpoetry.com/Poem/506309
into your address bar.
Written October 17th, 2004
What did you think
Comments
-
Thanks for the read. I'm not sure I really qualify for your club as I'm not really in love right now, but heck, maybe someday...
-
wow
great poem!!! WOW. We could really use someone like you in our group. It is really good. You should take a look at it. please.It is tittled GIRLS IN LOVE!Just view my homepage and take a look at it. you won't be sorry -
grrrrrr liz is this th dreaded french?????? french is evillllllllllllllllllllllllllllllllllll evil evil evil!!!!!!!!!!!!!!
Edited on Oct 18, 3:48 p.m. because ''.


