Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

After the Match

'Now you see here, ship-mate'
Said a geezer who'd come rather late
'Me,I don't clock it at all,
It don't stand to reason,
This time in the season,
For our lads to be beat in a brawl'

'No, no, we was robbed -that pass!
That was a pen. or I'll eat my arse!
(Same again all round, love)'
'Have a butch at that
That piece of stuff sat
With the chandelier hanging above'

Author notes

Geezer=man
Clock= understand
Butch= look
Piece of stuff = woman
Pen. =Penalty, a term used in football

The intelligent conversation in the pub after things have gone badly for their team.

Tell me what you REALLY think!

    I plan to revise this poem: please leave constructive criticism!
    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    Line numbers  • Invite them to read
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?)

Comments

1 - 8 of 8

  • Pattiboo silver member
    November 19
    ?
    Edit | Reply
    That piece of stuff sat
    With the chandelier hanging above'

    Is there some significance in her sitting below a chandelier? Other than the chance it might fall on her perhaps.

    I don't clock football never watch it don't watch Rugby either but like the players legs ..

    • abu nuwas
      November 19
      ?
      Edit | Reply

      Pattiboo

      Be better for you to be able to examine your rugby-palayers' legs like young oaks, if you were able to see them, under a light, for example, say a chandelier......

      E


  • ronnica
    November 3

    Edit | Reply
    Love the rhyming slang but should it be butchers, as in hook-look. (far be it for me to tell the pope he is a catholic) so I leave it there. I did enjoy this and Geezer brought couple of comic old men to mind, whose names I forgot.
    The footy has so much to offer here and you do it all so well.

    • abu nuwas
      November 3
      Edit | Reply

      ronnica

      When I was a bus-conductor, my driver addressed me thus:" 'Ave a butch up the old apples, me old old China". Apples and pears= stairs, china plate= mate, and yes some people say butcher's. I am tempted to return to this sometime, it is a rich vein.
      Glad you liked it and thanks for commenting, and applause.

      Edward

  • abu nuwas
    November 2
    Edit | Reply

    Cherry

    Thanks, and glad you had a smile.

    I originally was going to do mountains of rhyming slang (I may yet!) and stick the the football, but then reality dawned: how often do men's minds stay on the same subject for more than a few minutes, when there is the important matter of drink to be dealt with, and a bar-maid, and the bar-maid reminds you of that whole women bit, and wow! what's that over there! Of course, talk would have returned to the main matter, after their brains had settled!

    E


  • Cherrylv
    November 2

    Edit | Reply
    Lmao well I didn't need the translation giggles though Brummie slang is slightly different I can just imagine the scene

    Cherry xxx

  • lol - after the AN it made much more sense. Very cute and amusing. Love the imagery!

    ya All~Ways,
    ~ Jan ~

1 - 8 of 8