Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

The Door

This door is unbiding to the frailty it should have;
A frame this weak and splintered should not stay correct
Under a push this firm.

It is an empty revelation to discover,
That it has been this obstacle which has been here all this time.
It holds puzzles of its own which have been quizzed at only now.

The bronze handle asks for the key to be turned once.
A key that is not here, to unlock that which may only seem locked,
But which moves none regardless.
A souvenir to open the opened.

I try the infectious sharp point of a Cuipd-arrow.
Its dusty granite head lay within and touched the mechanics.
A shattered shaft left a head without a tail.

Great Zeus’ bolts did not fit,
And as if they were deluged,
Any force would send them bulleting around.
Targeting the source and injuring only myself.

When wise Athene’s spear met the gap,
It rotated fine but missed each piece inside.
Turning in the empty space as if it were in a labyrinth without walls.

Only when I knelt on my tired knees,
Peering through the doors only window did I see the other side.
Then I desired greener grass,
Whether or not it was actually green at all!

I took a vast gulp of air deep into my lungs,
Putting wind in my veins.
When I exhaled myself beyond, however small a part of myself,
The door engineered itself anew.

Metals turned on their axes and the bolt drew in on itself,
And locked the door no longer.

Author notes

Neither love, power nor wisdom could open the door.

    I plan to revise this poem: please leave constructive criticism!
    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    Line numbers  • Invite them to read
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?)

Comments


  • Shibboleth
    October 2

    Edit | Reply
    You have quite a hold on poetry and metaphor. I liked your use of mythology throughout the poem as well. Imagery was great.
    In the third stanza Cupid is misspelled (unless this was on purpose...

    I absolutely loved the stanza:
    "Only when I knelt on my tired knees,
    Peering through the doors only window did I see the other side.
    Then I desired greener grass,
    Whether or not it was actually green at all!"

    I like the words you use as well.

    Was also wondering if instead of unbiding, you meant "unbidding"?

  • beautiful

    the words tot his poem were well placed and it was amazingly written.
    you should explore more avenues of words and deepen your knowledge. it could only help you.

    clara snow


  • Kevin Moderators member
    October 1
    Edit | Reply
    i have trouble personifying a door... and what is "unbiding"?

    liked the 2nd stanza, though perhaps "The key is not there" vs. the non-specific "A key"?

    Speaker changes around, from zeus's bolts to 'myself'. Or did you throw zeus's bolts? Would they then be your bolts? How did you throw them? How does that work? Why the anger?