ipê-
entre os galhos
flores ou borboletas?
Author notes
JFTJOI
A contest entry
- Spring into Autumn haiku by Peteskid.
1400 points, ended October 6, 53 entries
• next poem in this contest, remove from contest
Comments
1 - 5 of 5
-
I like the feel of this (after seeing the translation) You are very talented.
Sharon

-
Babelfish translation:
ipê- between the twigs
flowers or butterflies?
Sadly the first word didn't translate. But I think I get it, it's a question as to whether it's a twig or a butterfly in the bush, sort of disguised like some bugs and animals do.
I can't help but notice every haiku you entered made it to the finals,


-
-
Ipê is a Brazilian tree that flourishes during Spring.
Of course all my entries made the finals, I do write very good haiku after all, in different languages
But I was fair, made almost all my entries JFTJOI and one I removed from the contest -
-
Who removes poems from contests? That's just crazy!
-
-
-
as flores que parecem a belas borboletas de ouro...
this is simply beautiful, I remember the wood as the strongest of any, so heavy it cannot float, impervious to insects and weather for such a long time. i would build anything i could from this amazing tree. Thank you for this fine entry into the contest and best of luck in the judging,
bem-vindos aos finais...PK

1 - 5 of 5



