Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

Nuit D'hiver (Winter Night)

Chuchotements par les arbres d'hiver,
Les cieux de blues sont de nouveau coloriés gris,
La neige blanche tombant du ciel,
La tache maintenant la fin de jour.

Souveniers du vent d'automne,
Chansons de la récolte de l'épouvantail,
Champs secs sous la lune d'automne,
Nacré blanc dans l'haleine d'hiver.

Les flacons de neige dérivant du ciel,
L'étouffement du monde dans blanc,
Les secrets chuchotés de vie et d'amour,
La tache maintenant la nuit venant.

Translation:

Whispers through the winter trees,
Blue skies again are colored grey,
White snow falling from the sky,
Marking now the end of day.

Memories of autumn's wind,
Songs of the scarecrow's harvest,
Dry fields under autumn's moon,
Frosted white in winter's breath.

Snowflakes drifting from the sky,
Blanketing the world in white,
Whispered secrets of life and love,
Marking now the coming night.




What did you think

    I plan to revise this poem: please leave constructive criticism!
    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    Line numbers  • Invite them to read
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?)

Comments

  • Oblivion Kitty God
    10 hours ago
    ?
    Edit | Reply
    It's very pretty. The images are clear... in English, at least. I don't understand a lick of your French.

    It's very well written and moves along easily. Good work. Keep them coming!