Saragossa
to Russian shouts
and Caissa's laughter
i played for
the intimacy of battle
and the tingle
of a beautiful move
mating was incidental
Author notes
is the phrase "En Passant" ("in passing") the new 'Cerulean' ?
perhaps "En Passant" is too cliche but "Najdorf Sicilian with Colors Reversed" just doesn't have that ring to it...
(info as requested:
"Saragossa" - an opening move in chess, but not necessarily a very aggressive or ambitious one.
"Caissa" - goddess of the game of chess.)
is the longer version of this piece better?
Comments
-
I loved this, being a frustrated player myself, it ''captures'' so much in so few words. How often do we act like pawns when it truth we are Kings, (I dare not say Queens in case you misconstrue my meaning,LOL).
Regards david -
There is a Goddess to the game of chess? Wow
Well versed and nicely penned.
Kelly

-
Being a lover of chess, but unfortunately not a player, I thought this poem was splendid, well done.
david

-
The English Opening...
I shall look for more chess-themed ones --'The Queen's Gambit Declined' sounds a catchy title to me.
-
-
hahaha yeah I like Queen's Gambit Declined, too!
-
-
P- PK4
-
Stunning!
Mary Jo - This is wonderful! You have a great gift and you write poetry unlike anyone else on this site! The last line was genius! Brava!

-
-
thanks Bruce - you are too kind.
- MJ
-
-
so . . . you are caissa? just asking. anyway, you make all the right moves here from opening gambit to the mating. -bobbyfish er


-
-
hahaha me, caissa? no. i wish.
"bobbyfish er" - I swear you crack me up! i enjoy you immensely.
-
-
lol I like "En Passant" just fine as a title. A suggestion, though: maybe in the Author's Notes you could put what/where Saragossa is. I had no idea what it was and had to pull out Google (poor me, right? lol). By the way, Caissa is a beautiful name. Is it pronounced like "(K)eye-sa" or "Kay-sa"?
-
-
thank you for commenting on my poem. i took your advice and included more info in the author's notes.
and in answer to your query, Caissa is pronounced "ky-EE-suh" or "ky-suh."
-
-
I had hoped that you wouldn't revise this. I did not feel that it was necessary. Obviously you are experiencing new voices and feel secure about your freedom. Thank you for sharing this one.

-
-
...you know i cannot help myself... must revise... cannot stop...
but i kept the original draft too.
thank you for reading my poetry. you know i value your thoughts.
(p.s. i have edited this simple comment about four times. no joke! somebody stop me!!!)
-
-
Hmm, all your poems have a abstract zest to it.


-
-
thanks, buddy!
aparently for me everything is a metaphor. even the game of chess...
-





