Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

Yume ga nai nara (If you don't have a dream)

夢の場所でもう一度会いたい
顔も笑顔もなにも忘れない
言えなかった言葉が響く歌声で
赤い青い黄色い花が咲いてる

*何を探していたか?
とても遠いでしょうもう
見つけないからただ助けたい
君は笑えないか
夢がないなら
自分の夢の欠けら上げよう
そう願ったら

あの夜に君と星を並んだ
覚えるか?願いがどこへゆく?
感じた温もりがずっと消えない
眠ってるたびに君を抱きしめたい

**僕は頑張ってるよ
出来る限りで叩く
仕舞ったドアを開けてみるよ
君だけの為に
夢が叶えば
自分のことの欠けら上げよう
きらめきで


**


Translation::

I want to meet you once more at the place of dreams
I won't forget anything, your face, your smiling face
The words I couldn't say will resound in my singing voice
Red, blue, yellow flowers will bloom

*What were you searching for?
I guess it's so faraway
Because you haven't yet found it.  I just want to help you
Won't you smile?
If you don't have a dream
I'll give you a piece of mine
If you ask so

On that night I lined up the stars with you
Can you remember?  Where have our wishes gone?
The warmth I felt will never fade
Whenever you're sleeping I want to embrace you

**I'm doing my best
Knocking as much as I can
Trying to open the locked door
For only your sake
If my dream is realized
I'll give you a piece of myself
Glimmering

*
**

What did you think

    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    Line numbers  • Invite them to read
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?)

Comments

1 - 5 of 5
  • awww, its so cuuuuute. ^O^
    I <3 it.

    one day your ass is so gonna be rich from selling this shit out to dramas and such. xP

    • Linalin
      June 23
      Edit | Reply
      I'd be like, "No! You don't have to pay me! Just make some minor character a gaijin and cast me~!"

      • whats a gaijin? (god I suck xD)

        hahahahaaa, hey even better, a mysterious famous actress >.>, thats the way the fuck with Karma's order! hahahaha xD

        • Linalin
          June 24

          Edit | Reply
          It means foreigner, sometimes derogatory, but I've never had it used against me in a bad way. I think the whole connotation of the word has improved in the past several years. I find that more white people use it in a bad way than Japanese people XD.

          I should take singing + music lessons then acting lessons. It would be SO cool to be in a drama. Sometimes they do have foreign characters...then cast them with Japanese people. For instance (although I ABSOLUTELY LOVE HIM + HIS ACTOR), in Nodame Cantabile, the maestro is a foreigner with a hilarious gaijin accent played by a Japanese man.

          • ahhaa thats..interesting. xD

            mm, yeah probably, well you're getting a little bit of lessons with me at least, its a nice start.

1 - 5 of 5