Me pierden
en venas
azul y debil.
Mano a la puerta-
pedazos de un reloj
en mi ojo.
Tu habla a mis rasgones-
no va...
no va...
Necesita el verde de sus ojos-
el azul de sus venas.
Soy minúsculo
al lado de tiempo-
no va...
Me pierden
en venas,
y tu...
tu es mi excusa
para permanecer.
English:
I am lost
in veins
blue and weak.
Hand on the door-
pieces of a clock
in my eye.
You speak to my tears-
don't go...
don't go...
I need the green of your eyes,
the blue of your veins.
I am tiny
next to time-
don't go...
I am lost
in veins,
and you...
you are my excuse
to stay.
Author notes
I love the language (Spanish) I think it is the most beautiful language for writing about love. I felt this was a little dreamlike, but honest.
A contest entry
- Love Transcends Language by Note The Sarcasm.
900 points, ended February 14, 13 entries
• next poem in this contest, remove from contest
What did you think
Comments
-
I like this, especially these lines: "pieces of a clock
in my eye." I don't really know why they stood out to me, but they did. I liked this a lot. Great write!

