Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

antigone, bist du noch da?

gestern bin ich antigone begegnet
in einer engen gasse,
als ich nicht damit rechnete.
auf einmal stand sie vor mir
wie eine alte bekannte,
die vor jahren fortgegangen war.

die zeiten ändern sich.
du auch, antigone?
nein, du bist dieselbe geblieben.

kreon hat heute einen anderen namen,
ein wenig verändert hat er sich ja schon.
jetzt sperrt er keine leute mehr in höhlen,
es gibt nämlich viel bessere strafen.

nur du bist dieselbe geblieben.

noch immer beweinst du deinen bruder,
der doch viel mehr verdient hätte.
obwohl du nicht darfst.
noch immer liegt er da, unberührt,
bedeckt mit staub und tränen.

alles alte ist vergangen, antigone.
nur du nicht.
du bist immer noch da.

noch immer gehorchst du nicht.
du bist alt geworden, antigone.
doch immer noch da.

als ich dich das letzte mal traf,
waren auf deinem dachboden drei kinder versteckt.
ihre namen hast du nie erwähnt,
doch vielleicht hießen die rahel, david und hannah.
du hast sie vor ihm versteckt.

sie haben dich erwischt.
statt kerker diesmal arbeitslager.

und heute will dich auch keiner sehen.
in dieser seitengasse bist du gut aufgehoben,
da störst du keinen.
nicht, dass du noch jemanden belästigst mit deiner nächstenliebe,
das wäre fatal.

irgendwann wird eine zeit kommen,
in der wir zusammen durch die straßen laufen, ohne angst.
und dann wird jeder wissen,
dass es dich noch gibt,
dass es noch nicht zu spät ist,
die welt zu verändern,
indem man seinem gewissen treu bleibt.

bald, antigone.

Author notes

Obviously this poem is about Antigone.


English translation: http://allpoetry.com/poem/4989411

judmc also translated this poem into English, even before I attempted to. His translation can be found here: http://allpoetry.com/poem/4763995

A contest entry

    I plan to revise this poem: please leave constructive criticism!
    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    Line numbers  • Invite them to read
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?)

Comments

1 - 21 of 21

  • Mrs Death Fox gold member
    August 27
    Edit | Reply
    perfekt.

  • okay pick something else.


    • LittleAnn
      January 25
      Edit | Reply
      pardon?

      • I respect it's in another language, but I don't want to read the author's notes to read the poem. So if you would like to reenter something else that would be great, but I can't accept this.

        • LittleAnn
          January 25
          Edit | Reply
          sorry, I didn't know you wouldn't want to read the author notes. no one complained about that before. would you mind reading it if I posted the English version as a separate entry in your contest instead?


  • karma-n-peace
    December 30, 2008

    Edit | Reply
    I love the creativity!
    The poem is heartbreaking and warming, what an awesome job!
    Thanx for entering!


  • Melodies
    December 30, 2008

    Edit | Reply
    AH HA!! I knew I would love this poem and I do. A brave antigone and an inspiring message! We might all do better in the New Year.

  • Melodies
    December 4, 2008
    Edit | Reply


    A beautiful poem that I cannot translate but I know it is beautiful because you wrote it. AND TA DA... it is your birthday today, so have a wonderful day!

    Melodies


  • Allie evans
    November 22, 2008

    Edit | Reply
    oh my....
    it took me forever to translate this into english... lol i need to hit the books on German some more... i really like this poem! nicely done!!

    • LittleAnn
      November 23, 2008
      Edit | Reply
      Thank you for commenting! I wrote this for German class. This is one of the few occasions on which I write in German.


  • Miss DontTouchME
    November 12, 2008

    Edit | Reply
    Wow!!! Gänsehaut!!! Gut gemacht Fantastisch und sehr schön kritisch... obwohl es mich grad zu einem Plagiat verführt weil es perfekt auf die Hausaufgabe passt die ich machen muss ;P aber ich beherrsche mich

    Wirklich wirklich großartig!!


    • LittleAnn
      November 12, 2008
      Edit | Reply
      hey du! wie geht's dir denn so? was genau musst du denn machen? lest ihr auch grad antigone, oder wie?

  • judmc
    November 11, 2008

    Edit | Reply

    Antigone

    Dear anne I have taken the trouble to translate
    your "Antigone" it's only a rough translation.
    I will paste it on mine and credit you with it George ++++


    • LittleAnn
      November 11, 2008
      Edit | Reply
      thank you! i'll take a look as soon as i get home


  • Khadidja the Wise
    November 11, 2008

    Edit | Reply
    wow. this is an amazingly powerful poem. I didn't read Antigone in school (that was for the advanced classes ^^) but I've heard of the story. I really liked the way you connected it to the 20th century. Very well done and very well written.

    • LittleAnn
      November 11, 2008
      Edit | Reply
      danke! meine deutschlehrerin hat unsere antigone-gedichte heute vorgelesen, und ich wär am liebsten im boden versunken ^^

1 - 21 of 21