y nos llevaron afuera donde yo quise
tocar con mis propias manos, aún si fuera
por un instante, una rosa, a un clavel,
o lo que sea, siempre que no tiene que ver
con las cuatro paredes, ni las ventanas con sus
barrotes y sus rejas.
Dice el poeta que los "barrotes y rejas no
hacen preso de uno", pero
no estoy de acuerdo; hasta el alma tiene su límites
en doblarse bajo la presión, antes de que se quiebra
en mil pedacitos que no se puede componer
de nuevo como si fuera una imagen de
rompecabezas para los niños.
Pero esta corta historia no se trata de barrotes, rejas,
ni rompecabezas, sino de las brisas y los perfumes
de este jardín y el crujido de las piedracitas bajo
mis pies; mis pálidos pies. ¡No me di cuenta cuán
pálida estaba yo! Hasta mi sombra no parece
tener la tinta de antes.
Ya nos estan llamando para regresar a los dormitorios y celdas. Pero esta vez no contaban con la astucia de uno de los pacientes. El llevó por encima cinco piedras, y las puso por encima
de su cama, encomiendolas a contarle a el
historias del mundo afuera...siempre y cuando que se les den la gana.
~~~~~~~~~~~~~~~~~English~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A Walk in the Garden of the Asylum
It was a Spring morning,
and they took us outside, where I wanted
to touch with my own hands, even if it were
for a moment, a rose, a carnation,
or anything, just as long as it had nothing to do
with four walls, or windows with their bars
and screens.
The poet says that "walls and bars don't
make prisoners of anyone", but
I don't agree; even the soul has limits
in bending under pressure, before it breaks
into a thousand tiny pieces, which
cannot be put back together
again in the living room parlor as if it were a picture of
a jigsaw puzzle for children.
But this brief history is not dealing with bars, screens,
nor even jigsaw puzzles, but with the breeze and perfume
of this garden, and the crunching of little pebbles under
my feet; my pale feet! I was not aware of how
pale I'd become! Why, even my shadow seems
to be lacking something.
Now they are calling us back to the dormitories and cells.
But this time they overlooked the cunning of one of the inmates.
He carries on his person, five, shiny, small stones, which he places
on his bed, and consigns to them the rank of story-tellers; of the
world without; of love and shadows;and you.







and descriptive penning...



















39 old applause, 3 applause
