Au battement de ton cœur
The shadow of the truth
Corrupts me from within
Elle interrompt mes rêves
À enlever ma doleur
Elle a enlevé tout qui me faisait réel
Elle a enlevé tout qui rappelle de toi
The shadow of the truth
Corrupts me from within
Bienque j'essaie de dormir
Je peux pas rester avec toi
And though I try in vain
De retenir mes memoirs de toi
C'est une bataille que j'ai déja perdu
Your soul so quickly dispelled
Par les rayons de soleil.
Author notes
I suppose I should translate:
Let me sleep forever
To the beating of your heart
The shadow of the truth
Corrupts me from within
It interrupts my dreams
It takes away my pain
It takes away all that makes me real
It takes away all that reminds me of you
The shadow of the truth
Corrupts me from within
And though I try to sleep
I cannot stay with you
And though i try in vain
To retain my memories of you
It's a battle I've already lost
Your soul so quickly dispelled
By the rays of the sun.
Much more eloquent in French, je pense. Je crois. I thin, I believe.
Questions? Comments? Money? Please refrain from the first , but feel free to shower me in the latter two.
Comments
-
beautiful baby!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ing alone,
Mylee
-
I liked this a lot!
:]
It made me smile!
Great write,
Mel

-
Very awesomely awesome. Really. It's good. Amazing, even. -cough- Not your best...I'M SORRY



