When Romulus and Remus said not
"Pater noster"
but
"Mater noster
Quae est lupa
et stulta
dum sumus homines
et non sumus fatui
igitur
matrem non amamus"?
Author notes
Uh the creator of the contest sort of drew my attention to the language thing so here's a translation of the Latin:
Pater noster = our father (as in the prayer)
Mater noster = our mother
Quae est lupa = who is a she-wolf (Romulus and Remus were suckled by a she-wolf; long story)
et stulta = and is stupid
dum sumus homines = while we are men
et non sumus fatui = and we are not stupid
igitur = therefore
matrem non amamus? = we do not love our mother
The translation makes it sound way less deep. Trust me here.
A contest entry
- Why Not? by Hebz.
395 points, ended August 24, 2008, 54 entries
Honorable mention
• next poem in this contest, remove from contest
Why not?
Comments
-
WOW!!!!
Great! I like it very much, & I've learnt just now few latin words, lol!
It sounds too deep, yeah.
Thnx for entering & Best of Luck
: F
GloriousGift
Heba -
^^ I love the latin at the bottom...and the poem in ways is...different
hm...good luck with the contest


