absolute sacrifice burns
in candles of fairy tales
i lift my eyes
to the flickering
of your mouth
"eat the whole
of me"
bound my ankles
and delay my desire
as you separate
the dull and still
i have no voice today
put my hands over the flame
i will not cry
like the great tongue
of resurrection
i utter emptiness
in my roots
pulling on my bones
and severing
this spell
of stiletto's
i am dull
and still
under the glass
of you
the third person is calling
cleaning my cells
rubbed against the old
i crumble dried flowers
and wait for complicating
features that resound
tomorrow awaits
with the syllables
of a maniac
and i speak
to the ivory
through
enameled sins
"fuck
simple pleasures"
the obscene language of latin
calls out to god
climbing angrily
in the noise of silence
i am still
with squares of the quilt
and guilt
that cover
dull pain
i am a grid
of skin and blood
stretching
that other person
into the border of manic
my temporary smile
is absolute





I only have one critical observation and it's just hearsay really, but here I go. I think "the" before "dull pain" in the second to last stanza can go. I find the beginning of the poem and the "s" sounds to be overwhelming. Maybe you might consider putting it like this: 
16 old applause
