Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

Crocodile Tears

I see from where I知 lying
my dreams are slowly dying
Let me go! I知 crying
Crocodile Tears

I am not one for lying
or be untruth implying
so tell me why I知 crying
Crocodile Tears

I am no longer sighing
I知 blessed with joy undying
but still I find I知 crying
Crocodile Tears

My grief is going, dying
Untruth is fading, flying
Still I知 lying, crying
Crocodile Tears


Author notes

Literally, crocodile tears are insincere and deceptive. Metaphorically, crocodile tears are very large.


MeNoEmo - Ladybug lands on lee

A contest entry

    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    Line numbers  • Invite them to read
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?)

Comments

1 - 5 of 5

  • Miss Chievous
    November 30, 2008
    Edit | Reply
    Awesome! this was beautiful!
    Keep it up!
    Thanks for entering!


  • SmartBrick
    November 30, 2008
    Edit | Reply
    Very well written!I liked it!

  • piccola silver member
    August 3, 2008

    Edit | Reply
    I love this rhyme-scheme and the subject matter. I've read up on crocodile tears and it's interesting because there is more than one theory about where the saying generated: "Crocodile tears is false or insincere weeping, a hypocritical display of emotions. The expression comes from an ancient anecdote that crocodiles weep in order to lure their prey, or that they cry for the victims they are eating. They are fake tears.

    An alternate explanation for the expression's origin is that crocodile tears cannot be authentic because crocodiles cannot cry; they lack tear ducts. Yet this is a myth: Crocodiles possess lacrimal glands which secrete a proteinaceous fluid, just like in humans, though tears will only be visible after a crocodile is out of the water for a prolonged period of time, and dries out. However, while crocodiles can and do generate tears, they do not weep or cry for remorse.[1]

    One prominent use of the expression is by Shakespeare in Othello Act 4, Scene 1
    “ O devil, devil!

    If that the earth could teem with woman's tears,

    Each drop she falls would prove a crocodile.

    Out of my sight!
    (from wikipedia)


  • SaviDropKick.Oi.
    August 2, 2008
    Edit | Reply
    good job and good luck,
    Love,
    Mouse

  • kales4
    July 16, 2008
    Edit | Reply
    Thank you for entering my contest. I really enjoyed the rhythmn and flow of your poem. I also like that you thought about the two meanings behind "crocodile tears". I think this poem could be even better without the rhyme. It feels quite forced and takes away from the poem. Great write and good luck

1 - 5 of 5