Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

Address tae a sausage roll!

Puir is your blate an' dowie face,
Wee scuddler o’ the pudding race!
Ablo them a’ ye tak your place,
Painch, tripe, or winkie;
Ye might be wordy o’ a grace
As short’s my pinkie!

The peerie ashet there ye fill,
Your hurdies like a wee mole-hill,
A pinch o’ daich from oot the mill
Is a’ we need,
While thro’ your pores nae dews distil –
A stane should bleed!

(Twa verses is enuech for a sausage roll!)


Author notes

With sincere apologies to Robert Burns.

Scots glossary:
puir – poor
blate – modest
dowie – unhappy
scuddler – kitchen-hand
ablo – below
a’ – all
tak – take
painch – stomach
winkie – a non-Scots euphemism!
wordy – worthy
peerie – little
ashet – plate
hurdies – buttocks
daich – dough
nae – no (quantity)
stane – stone
twa – two
eneuch - enough

In a list

A contest entry

    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    Line numbers  • Invite them to read
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?)

Comments

1 - 23 of 23

  • quantumsurveyor
    November 29, 2008

    Edit | Reply
    I have a Scots name (Donald Campbell - honest!) and enjoy the Broons in their But & Ben so I almost got this one. Sounds great I mun say. I found this wee bit of dialect which might fit (LOL) Thair buttokis bosterit wp behind, A fartigall to gathair wind; Maitl. F. clxxviii. 126.


    • Mairi bheag gold member
      November 29, 2008
      Edit | Reply
      A'Dhonuill Cam Beul!

      Aye, that might fit too!


      • quantumsurveyor
        November 30, 2008
        Edit | Reply
        Slainche! Or is that another language?

        • Mairi bheag gold member
          November 30, 2008
          Edit | Reply
          It is; it's the Gaelic word "slainte", meaning health.

          Basically we have three languages in Scotland.

          1. English, which is the language of communication, education, media, and (except for specialist terms) law.

          2. Scots, which is the demotic language of the South and East. It is arguable whether it is, or is any more, a language in its own right, having been always a sister language to English, having never held an official status, having never been standardised by a learned body, and now having come much closer to English by the influence of the latter. It occupies a position relative to English similar to that of a dialect, or a collection of dialects, though it is considered politically unacceptable in Scotland to refer to it directly as a dialect.

          3. Gaelic, once the language of the entire Highlands; now native speakers are largely confined to the Westernmost islands of the Hebrides, but it has been revived and taught more widely during the past few decades. It is unlike English, being a celtic language most closely related to Irish. It does have its own radio and TV channels.

          Still awake?


  • Sagerider
    May 15, 2008

    Edit | Reply

    A cute little ditty

    I had to translate it to get the real gist of it. It sounded like my Father in Law. He came from Airdre about 1900 but until I got to know him he was really hard to understand.


    • Mairi bheag gold member
      May 15, 2008
      Edit | Reply
      Jings! Even I cannae unnerstaund a word they say in Airdrie!


  • Melodies
    May 6, 2008

    Edit | Reply
    OH! Imagine that! A Scottish delight! What an intriguing write... gave me a big smile! Happiness is dancing about with a sausage roll.


  • Sandal
    May 5, 2008

    Edit | Reply
    They are never respected in their own country!

    I enjoyed the read, though I used the glossary too. I like Burns' rhyme form; this is a sweet parody. Good luck!

  • Paula Pears
    May 3, 2008
    Edit | Reply
    This is simply wonderful, I don't like Haggis but I love sausage rolls and I love your poem.


  • maa gold member
    May 3, 2008

    Edit | Reply

    am I from another planet ?
    I didn't understand a single word of this poem ...
    thanks goodness you added the glossary ...
    I must admit that I didn't get the meaning of this verse either ...
    feeling like standing all alone in a corner while everybody has a great laugh enjoying the party ...
    oh, it's hard sometimes to be a foreigner ...



  • Balldinger silver member
    May 2, 2008

    Edit | Reply

    Cronin vilifiers...

    thank god ya posted a glossary. i almost thought you talkin' a language they refuse to speak in Glasgow, Montana. i'm still a bit wound roun dee wee vine, but may toddle boons nir bilch da sender (no glossary here)

    interpret: I'm still a bit confused about what you said, but I will find a blender soon to make more drinks.

    • Mairi bheag gold member
      May 2, 2008
      Edit | Reply
      Ah, well, I am parodying a famous Scottish poem by Robert Burns, addressed to our national dish - the Haggis. I thought it was appropriate, because I was writing about the haggis's baby cousin - the sausage roll.

      (make one for me - I'm parched)


  • NeonRose
    May 2, 2008

    Edit | Reply
    A wonderful rollicking rhyme! I love the dialect. This really made me smile. Best to you, and good luck in the contest!


  • cricketjeff gold member
    May 2, 2008

    Edit | Reply
    The Ploughman Poet would undoubtedly consume a large number of such items these days!

    I can relate much better to this than to the original


  • Amera gold member
    May 2, 2008

    Edit | Reply
    I think I just learned a new language! Perhaps it would be better to go to a restaurant rather then try to eat a winkie. Anyway; great rhyme and odd image. Hehe...

    Love,
    Amera

    • Mairi bheag gold member
      May 2, 2008
      Edit | Reply
      The funny thing is, if I walked into my local cafe and ordered a sausage roll, I might be served a couple of grilled sausages in a bap (a bap is maybe what an American would call a biscuit) as easily as sauasage meat in flaky pastry.

      As for eating a winkie... I think we'll draw a veil over that subject!

  • Bad Bill
    May 2, 2008

    Edit | Reply
    I kind of like your canny verse
    (If I'd of tried, it would be worse!)

    Nice one,
    Bill

    • Mairi bheag gold member
      May 2, 2008
      Edit | Reply
      I thought of extending this, but I'm at work, and no' (really) a native speaker of Scots at it's maist braid. Maybe I'll work on it at some future stage.

      Glad you like it.

1 - 23 of 23