Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

“Hither hurried whence ? ”

Missing image

Pandering to posterity maintains momentarily
conceptual fatuity that's self-indulgent vanity.
Vainglorious immaturity gifts mirror of futility
reflecting on majority's definition of/in sanity.
Comfort in blind certainty smacks of shameless insincerity,
arrogant egocentricity masks fragile insecurity.
What hides behind dark Door we flee, few dare discover guilt edged key
and once behind the Veil, of “me and thee” what will remain, what worth felicity
which flashed upon the page of Destiny one little lifetime, til eternity
absorbs all constituting me and thee, archive deleted from man's memory ?
Often with dexterity men mask profound perplexity
quiddity's validity subjected to mortality.
Human ingenuity respecting his futurity 
wars Time's relentless enmity entangled in complexity,
self-circles contradictory, for we abhor our core absurdity.

 

Author notes

Time artwork by Vladimir Kush

Rubaiyat Picture Pogarny "willy-nilly blowing"

see also pics
http://perfecttastes.com/_wsn/page5.html


Quiddity : two definitions - both holding water willy-nilly in this context

noun: the essence that makes something the kind of thing it is and makes it different from any other
noun: an evasion of the point of an argument by raising irrelevant distinctions or objections



“Hither hurried whence ? ”
See Edward Fitzgerald Rubaiyat of Omar Khayyam

14
The Worldly Hope men set their Hearts upon
Turns Ashes---or it prospers; and anon,
Like Snow upon the Desert's dusty Face
Lighting a little Hour or two---is gone.
15
And those who husbanded the Golden Grain,
And those who flung it to the Winds like Rain,
Alike to no such aureate Earth are turn'd
As, buried once, Men want dug up again.
22
And we, that now make merry in the Room
They left, and Summer dresses in new Bloom,
Ourselves must we beneath the Couch of Earth
Descend, ourselves to make a Couch---for whom?
23
Ah, make the most of what we yet may spend,
Before we too into the Dust descend;
Dust into Dust, and under Dust, to lie,
Sans Wine, sans Song, sans Singer, and---sans End!
24
Alike for those who for TO-DAY prepare,
And those that after a TO-MORROW stare,
A Muezzin from the Tower of Darkness cries
"Fools! your Reward is neither Here nor There!"
29
Into this Universe, and why not knowing,
Nor whence, like Water willy-nilly flowing:
And out of it, as Wind along the Waste,
I know not whither, willy-nilly blowing.
30
What, without asking, hither hurried whence?
And, without asking, whither hurried hence!
Another and another Cup to drown
The Memory of this Impertinence!
31
Up from Earth's Centre through the Seventh Gate
I rose, and on the Throne of Saturn sate,
And many Knots unravel'd by the Road;
But not the Knot of Human Death and Fate.
32
There was a Door to which I found no Key:
There was a Veil past which I could not see:
Some little Talk awhile of ME and THEE
There seemed---and then no more of THEE and ME.
____________
see also
http://www.sacred-texts.com/isl/kas/kas13.htm
The Kasîdah of Hâjî Abdű El-Yezdî
_________

In a list

Kindly extend the courtesy of comments you yourself would appreciate [Reward: double points]

    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression? Line numbers
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?) (Line numbers)