Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

Mesurer la Vie (Measure Life)

Francais:

Commet peut je mesurer
La vie que je vois
c'est trop precieux être
jugé par vous ou moi

Une année de vie vaut plus
Que les diamants, l'argent, ou l'or
Chaque moment est baigne dans la beauté
Chaque moment est un nouveau tresor

Les secondes volent par
Attrapez-les avec finesse
La vie est mesurée par
Une different sorte de richesse

Anglais:

How do I measure
The life that I see
It is too precious to be
Judged by you or me

A year of life is worth more
than diamonds, silver, or gold
Each moment is bathed in beauty
Each moment is a new treasure

The seconds fly by
Catch them with finesse
Life is measured by
A different sort of richness

Author notes

Je suis desole pour mon mal francais. J'essaie!

I don't have some of the French accent marks on my computer, so I might be wrong. I have taken 2 years of French and I love it!

Option 3 and Option 7, both.
J'adore RENT! Et Francais!
I couldn't resist

A contest entry

Please correct my French if you can

    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    Line numbers  • Invite them to read
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?)

Comments

1 - 7 of 7

  • ZachP
    March 10, 2008

    Edit | Reply
    J'ai mal francais aussi!

    A very nice write nevertheless. You worked Rent and Frnech into a single poem, and that's a masterful feat


    thank you for your entry, and good luck!

  • ecrivain01
    February 25, 2008
    Edit | Reply

    Okay.

    first off, it should be "comment", and you forgot the accent mark on baigné. In the last line, it should be différente and there's an "e" on "richesse". I haven't spoken French since 1971, so I can't guarantee that your grammar is perfect, but it looks okay to me.

  • ecrivain01
    February 25, 2008
    Edit | Reply

    Okay.


  • FlamingoCroquet
    January 18, 2008
    Edit | Reply
    OMG I accidently deleted your comment instead of replying to it!!! Ahhh!!
    I wanted to say thank you for your help...
    DARN!

  • ecrivain01
    January 17, 2008

    Edit | Reply

    Your French isn't that bad ...

    although there are errors here and there. The English, however, has a few as well:

    It is to(o) precious to be

    and I don't believe there is a word "beaute" in English. I would say you mean "beautiful".

    It's far more difficult to write poetry in a language which isn't your native tongue, and that's why I don't write poems in French other than haiku, although I did once write ONE poem in French. I don't think it was very successful. In any event, I've never tackled another one, so my hat's off to you for the attempt, whether everything was perfect or not.


    • FlamingoCroquet
      January 17, 2008

      Edit | Reply
      Thank you very much for pointing out those errors! I feel dumb for missing the ones in English, but the fact that it was almost 12 when I entered didn't help haha.

      I find French poetry very exciting, even though I know very little about it. It's a challenge!

      I really appreciate your kind comment

      • ecrivain01
        January 17, 2008
        Edit | Reply

        Yes ...

        I find it helps to be awake when I'm posting poems.

1 - 7 of 7