Summer breeze, morning dew still wet
On the field cloudless sky we sat
With my friends all nervous
Who would of known the future?
ÉG geta enn ekki trúa this
Bless ÉG hafa þjónn
Bless ÉG lay falinn
A ár ÉG hafa nú sóa
A ár án þú við minn hlið
Jafnvel þó ÉG alltaf vilja það
Það feels eins og a draumur
The seasons past, yet I kept quiet
For you had him, and I had her
Yet my heart kept wondering
Made me break, kill my mind
Confusion where you left me
ÉG geta enn ekki trúa this
Bless ÉG hafa þjónn
Bless ÉG lay falinn
A ár ÉG hafa nú sóa
A ár án þú við minn hlið
Jafnvel þó ÉG alltaf vilja það
Það feels eins og a draumur
The pain I felt
Has faded away
But yet in my mind
I can still not believe this
So long I’ve waited
So long I’ve hid
A year I’ve now wasted
A year without you by my side
Even though I always wanted it
It feels like a dream
And I never want to wake up
Unless your by my side
I’ve waited so long
And now your here
By my side
And I never want to let you go
Author notes
Ok this has been running through my head for a while now, it is about me and my girlfriend, we have been in love for almost a year however something always blocked us from going out until almost 3weeks ago when we finally broke away from the barriers, so this is something i have written. for those who wont understand though i think no1 will or knows that i have adopted family in iceland and have my father speaks fluent icelandic and because i love her so much the chorus has been written in icelandic.
the translation goes as followed:
I can still not believe this
So long I’ve waited
So long I’ve hid
A year I’ve now wasted
A year without you by my side
Even though I always wanted it
It feels like a dream
I hope you all take the time to comment on this many thanks all
What you think?
Comments
-
WOW
Jem u really are a pro at this, if i ever need tips and help i know who to come and see, once again another great piece

-
this is wonderfufl.it reallycaptures your love and the way youve translated it is wondeful.this uses some great word.well done and good luck in the contest!


-
Bravo!
This is very good.I can hear a couple of riffs in this.

-
wow...thats impressive....its really deep and caring and has such love and wonderment in it....i know the feeling and if im right this is just a small part of your love...
wow....i love the wording particularly and i had a tune of my own to it...but i wonder what yours was
keep writing
kelborn

-
It's very lovely.
This rings pure and true. It is heartwarming.
-----------

-
Glad you never gave up on true love.
If you hold on to hope, and always
believe, dreams sometimes come true.
This is a sad story with a beautiful ending.
Loveandblessings2u & yours always
Joyce
-
wow i was looking forward to reading this when you told me of it but it blew me away fantastic


-
Its even more beautiful when you read it in ful!!!!!! It actually bought tears to my eyes through the beauty and imagery that you use within this piece. The icelandic makes it dudey as well!!!! There is so much love here and i hope it always remains that way.
Love u bro!
xxx

-
I really think the background spoils this piece a little.


-
A strong write that lets the reader feel your sadness and wanting. Then your joy at realizing your dreams comes through nicely.
Very well done my friend
Raker

-
YOU'RE ICELANDIC????!!!?
haha, came as a shock to me there, [much better than french though]
I think by far, this is the most personal poem you've ever written. As I've done on many occasions and come up with a poem so personal - yours tops it as I've never been able to tell the whole story. At this point of life, I don't want to either.
But this is about you, I'm happy that you're finally happy. You deserve everythng that makes you feel that way - and I'll never regret saying that ♥
Love ya bro ♥
Never ♥

-
-
I wish sadly i'm boring english with a bit spanish and welsh in me, but what it was meaning is that i have a family of icelandic people who are basically family to mine, my dad because extremely close to them at uni and now they are basically part of our family and my grandma has basically taken them under her wing as an adopted son and daughter in law. i wish i could speak fluent icelandic myself i had to use a translater to get the icelandic but my dad checked it and it is basically correct
-
-
lol, but tell me one thing ..
How many times do you use the word 'basically'.
lol, don't take my habits now
-
-
lol well i usually use the word 'like' a lot but it makes a change, though reason is i have been drinking a bit so i'm not typing as good as i usually do lol
-
-
-
-
.


-
I thought it was very nice.
I love how you added the icelandic in there. It really added to the effect.
Be Well














