Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

Onore Snippet Poems (+ Translations)

***READ AUTHOR'S NOTE***

Odo meshi aborn teebee?
Odo meshi abhor al afeiat?
Meshi odo bonnon litei.
Meshi setie osto unmarilitei.

Arrunet nasten afeiat-
Meshi setie lefen storo onore.
Dematorna's oreno mon teevet-
Teegee illeon bonnon caimic meshi.

Adi mon litein sut sitheet?
Unmarilitein ganae toboen meshi liteik.
Adoste setie yei?
Meshi onorret yei bonnon.

Solitanon sut egtothef-
Eshinah meshi Borrean terfumah.
Meshi setie metaroh-
Odo bonnon metare meshi.


Do I love him?
Do I love at all?
I do not know.
I am so confused.

Bitterer than all-
I have fallen from grace.
Death's anger is strong-
She will not claim me.

What is the meaning of this?
Riddles dance about my head.
Who are you?
I trust you not.

Nights of loneliness-
Cherish my Name forever.
I am fragile-
Do not break me.

Author notes

Onore snippet poems are a style unique to Onore. Children and Home World immigrants are taught to explore the Onore langauge and the now widely spoken English language by writing out these poems. They are four lines each, with four poems to a page. The poems may not have anything to do with each other. If the poems are being used as an exercise to explore English, then the children translate them into English. I have written these poems out as an Onore school child would be taught to.

Oh, and of course they are written in the Onore alphabet instead of the English alphabet. But that font isn't exactly available online.

A contest entry

    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    Line numbers  • Invite them to read
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?)