Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

Once More With Feeling

I'm forever sleeping with the echoes of my past
The shadows of mistakes that were never meant to last.
But through the heart felt tears,
And pain filled years...

Would I do it all again?

Une fois plus avec la sensation.
(Once more with feeling)

I've broken people’s hearts
With Cupid’s poisoned darts.
I've shattered my porcelain dreams
And marvelled at what it means.

I've broken all the rules,
Set in place by fools.
I've laughed in the face of Death
As he stole my final breath.

Would I do it all again?

Une fois plus avec la sensation.
(Once more with feeling)

I've lost my faith in humanity,
Gave up on wayward profanity.
Through fickle haze of clouded fate,
I've be stared at with contempt and hate.

I've been a doped up drama queen,
Been the conviction of all I seem.
I know the joy of creation,
And prophylactic imitation.

Would I do it all again?

Une fois plus avec la sensation.
(Once more with feeling)

I’ve danced in the moonlight,
Been the victim of schoolyard fights.
I have manipulated emotions
Sacrificed dying devotions.

But if I could...

Would I really do it all again?

Une fois plus avec la sensation.
(Once more with feeling)

Author notes

Written when I was 15, in French originally, I still kind of like this one.

Please tell me what you think

    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    Line numbers  • Invite them to read
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?)

Comments


  • NyteShade
    October 12, 2007
    Edit | Reply
    I'm reading this as a song. i really like this one its nicely done and flows off the page.


  • Canis Lupus
    October 11, 2007

    Edit | Reply
    love this, the repetition makes it for me, I can imagine this beeing read aloud in english with a french accent. brauvo


  • Midnight-Engaged
    October 10, 2007

    Edit | Reply
    A nice piece here, strenghtened greatly by your repeated use of French (I have a thing for bilingual poetry...)

  • Judith Chandler
    October 10, 2007

    Edit | Reply

    En francais!

    une femme fatale? In more ways that one perhaps. I like the way you leave your central question up in the air. Would we or wouldn't we? It sounds like maybe you think about that more than I do but it makes me ask.