Hörte die Stimme eines Jungen
Der leise tausend Namen weint
Traum eines Kindes vom Poeten
Dessen Verzweiflung düster scheint
Die Kinder wissen seit Äonen
Von Monstern die regiern bei Nacht
Doch nur das Mondlicht hört ihr raunen
Von Wissen, das im Traum gebracht
Von denen die im Dunkel warten
Kriechend Getier im toten Garten
Fluchend auf den der sie verraten
Ewig bestraft für ihre Taten
Ewig bestraft für ihre Taten
Wanderte durch ein finstres Tal
Wo faulend tausend Engel lagen
Ein jeder sah sie niederstürzen
Doch niemand weiß wofür sie starben
Die Musen flohen vor Äonen
An einen Ort der ewgen Nacht
Das silbern Mondlicht suchten sie dort
Bevor um den Verstand gebracht
Von denen die im Dunkel warten
Kriechend Getier im toten Garten
Fluchend auf den der sie verraten
Ewig bestraft für ihre Taten
Ewig bestraft für ihre Taten
Drum hört auf mich wenn ich euch warne
Vor dem, was ruht im schwarzen Licht
Niemals werdet ihr Frieden finden
Wenn dunkler Kuss euch einst zerbricht
Niemals werdet ihr Frieden finden
Wenn dunkler Kuss euch einst zerbricht
Author notes
Find the translation here: http://allpoetry.com/poem/show/3295182
I rarely write in german... but sometimes I do... maybe I've been listening to too much Schandmaul lately.
