Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

Soutar's wains

An auld truth, at which wise men nod -
"The soutar's wains are aye warst shod."


Author notes

I ken I said I widnae post onything mair, but efter a' it's jist a wee couplet...

Scots Glossary:
auld - old
soutar - shoemaker
wains - children
aye - always
warst - worst

In a list

A contest entry

    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression? Line numbers
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?) (Line numbers)

Comments

1 - 20 of 20
  • beautifullyjaded
    August 4, 2007
    Edit | Reply
    *chuckles* you're so random sometimes. whatever inspired this, I wonder?

    • Mairi bheag gold member
      August 4, 2007
      Edit | Reply
      Check above - it was a contest entry in "The dyer's pants are always white", and it's the Scottish equivalent of that Chinese proverb.

  • grannyeri gold member
    April 29, 2007

    Edit | Reply
    I love listening to someone speak this langauge, as on Robbie Burns evenings, but to read it is another story. Congrats on the bronze!

  • ea silver member
    April 26, 2007

    Edit | Reply
    The shoemaker's children are always barefoot. This is quite a delight for me to read the Scottish version. It's unclear, as in the Japanese one, whether it is because they are too busy or too poor.

    Well, thank you muchly for this treat and for breaking your promise to keep away for my sake. Congrats on all the publishing, btw. I don't know when I will ever get that Amish schoolhouse collection together. I haven't been able to get enough material for that but I did see that they have built the new schoolhouse.

    • Mairi bheag gold member
      April 26, 2007
      Edit | Reply
      Well thank you very much for the wee piece of bronzewear. Och, mair clutter for ma wee shelf!

  • Melodies silver member
    April 25, 2007

    Edit | Reply

    My comment is that you always surprise me...

    and happily so! Aye, your poetry and even two line brilliance is filled with the essence of you and very pleasing it is!


  • MargaretG silver member
    April 25, 2007

    Edit | Reply
    Very succinct interpretation, and similar to my opinion. Perhaps all cultures have a proverb to this effect. Well done, good luck!


  • Lady-Pegasus
    April 24, 2007
    Edit | Reply

    Oh aye, M'lad, 'tis o' truth!!

    Hmm imtersting use of archaic language, although my understanding of 'aye' is more to the idea of 'yes'. O have tried my own hand in archaic language, but in a different aspect. I love doing so! Best of luck in this and all of your endeavors. Hetohke'e *

    • Mairi bheag gold member
      April 24, 2007
      Edit | Reply
      Peggy, my doo, this is no' archaic - it's the guid Scots tongue.

      • Lady-Pegasus
        April 25, 2007
        Edit | Reply
        *begs pardon M'Lady* (notices the y slipped from last messages and es) Is not aye in scots more along the same lines in scots (yes)?

        • Mairi bheag gold member
          April 25, 2007
          Edit | Reply
          The word (or more precisely, two identical words with different etymologies) has a double meaning: "yes" as in "och aye", and "always" as in "It's aye been".

  • ardentMarch gold member
    April 24, 2007
    Edit | Reply
    I love this, how interesting, and true! A very wonderful couplet, says it well in these two lines!


    • Mairi bheag gold member
      April 24, 2007
      Edit | Reply
      Thanks very much. It suddenly struck me, when I saw the Japanese proverb, that the same thought is common all over the world.
  • serpentscroll
    April 24, 2007

    Edit | Reply
    great poem, it took me three reads of the couplet to finally understand what was being said it made me laugh,

    keep writing!
    -Jordi

1 - 20 of 20