Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

Bessie

I'm Bessie the Bag Lady, I ain't got no 'ouse or lolly,

And I live rahnd Euston Station wiv me bundles and me trolly,

And me worn-aht bit er blanket and me broken-'eaded brolly,

(And me little drop er you-know-what to keep me feelin' jolly!)




Life wasn't always like this, but me fortunes took a tumble...

And naow me memory's goin' and me fingers often fumble,

 

And coppers move me on, and porters shaht, but... musn't grumble!

 

'Cos rahnd the Station's 'ome, and like the song says:Tho' it's humble...

 

 

If you wonder wot I do all day, just moochin' rahnd the Station -

Well, you might say I'm makin' up me lack er edication,

Observing', so to speak, an 'ole cross-section er the nation,

'Cos the fings that go on 'ere are reely quite a revelation!



Naow, early mornin' we get all the stock-broker commuters,

All makin' for the City like an 'orde er savage looters,

'Cos tho' they carry briefcases, not knives or swords or shooters,

Their eyes all 'ave the steely glare er pirates and freebooters.



Then w'en the sales are on, we get the wild suburban shoppers,

Pourin' from the train like bottled beer w'en you take out the stoppers,

'Ell-bent on bargains, and their 'and-bags all are sharp-edged w'oppers.

That they use to clear a parf the way that woodsmen use their choppers.



And sometimes (Lord preserve us all!) we suffer a school outin',

Rampagin' fru the station wiv their fightin' and their shoutin',

W'ile the teachers look on, 'elpless, finking wistfully, no doubtin',

Of the good ol' days, w'en you could give such types a proper cloutin'!



There are buskers rahnd the station too - Cor!, they're a proper riddle,

They play guitars, but you might say they're reely on the fiddle,

'Cos tho' they dress in rags, the passin' passengers to diddle,

Their accents all are Hupper-class, or leastways Hupper-middle.



Naow, if you wonder wot I do fer food - that would be tellin',

But there's supermarket sandwidges, gorn past their date for sellin',

And the Curry-'Ouse 'as leftovers, all 'ot and spicy-smellin',

And sometimes the roast-chestnut man 'as runts not worf the shellin'.



There's a prat comes from the Social, full of talk abaht re-'ousing,

And if I knew no better, Cor!, my 'opes 'e might be rousin',

But the forms 'e brings play games wiv yer, like cats w'en they're out mousin'

So naow w'en 'e comes by, I just pretend that I am drowsin'.



But still, I manage some'ow, tho' it's only in a poor way -

Tho I'd lay you odds, Sinatra mate, that my way wasn't your way!

I can't see YOU on a winter night, 'unched in an open doorway,

Wiv the norf wind 'owling dahn on yer, straight out of bleedin' Norway!



But there's a Sally Army lass comes by - 'er name is Susie -

And she makes the Bible seem - yer know - all up-to-date and newsy!

And she says: w'en Jesus was on earf, 'E wasn't a bit choosy,

But 'E welcomed all the dahn-and-outs - thief, beggar, leper, floozy!



So, Mister, w'en yer 'ome ternight, all snug and warm and jolly,

And yer little girl runs up to yer, wiv 'er designer dolly...

Just spare a thought fer poor old Bessie, wiv her broken brolly,

'Oose 'ome's two plastic bags and a nicked supermarket trolly!.


A contest entry

Please do NOT feel obliged to comment - but if you DO comment, please understand that it may be some time before I respond...

    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    Line numbers  • Invite them to read
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?)

Comments

1 - 20 of 20
  • Judith Chandler
    November 15
    ?
    Edit | Reply
    Bessie is certainly a positive life force. Thank you for entering my contest.


  • Charley Noble silver member
    November 7
    Edit | Reply

    Excellent!

  • abu nuwas
    August 22

    Edit | Reply

    It is so good....

    I don't feel out of order to offer a comment or two. She is plainly a Londoner, but we must suppose she is not a true Cockney, because they have trouble with their 'r's and 'l's. Even so, one would imagine that her language might be sprinkled with a bit of rhyming slang . But as i t is apparently not understood by everyone on the site as it is, perhaps the interests of communication have wisely prevailed.

    Excellent

    • Vera Rich
      September 5
      Edit | Reply

      Re Bessie... Cockneys... and indeed speakers of "Estuarian" have no more "trouble" with their "L's" than do the Poles or Belarusians... who simply pronounce an "L" at the end of a closed syllable as if it were a "w".

      The Belarusians have gone to the logical limit, by writing what was historically a hard L as a "U" with a "short sign" over it.. But it is obvious that it was once an L. for example, the past tense of the verb "to buy" in Belarusian is "kupiu" for men (sorry, I cannot manage the short sign" on this site) but "kupila" for women!

      Incidentally, the Ukrainians have turned a hard L in some similar positions into a V, and the Serbs and Croats write it as a "o".... so that "[he] bought" in Ukrainian is kupyv and in Serbian and Croatian "kupio"'

      The Poles write their hard "L" as an "L" with a line through it - and pronounce it as a "W". (When I was very young, there were still a few very elderly Poles - mainly from "noble" families- , who still pronounced their hard "L's" as something a non-Pole would perceive as an "L"... but that was over 60 years ago!)... Languages do change and evolve, you know...

      But please do not say that Cockneys have "trouble" with their "L's"... it is simply a matter of pronouncing them much "harder" than in standard English. But so far no one - except phoneticians - would think of writing the Cockney hard "L" as anything but an ordinary "L" (and the phoneticians have adopted the crossed "L" to transcribe it).

      All of which you will probably find boring in the extreme!

      =======

      "Rhyming slang" was originally a "secret language" evolved to prevent outsiders understanding what cockneys were discussing, and - except when used by comedians - still has overtones of that "secrecy". Bessie (whom, in any case, I imagine to be Estuarian rather than true Cockney) is addressing "outsiders" - perhaps one of the "stockbroker commuters".. in any case, someone she perceives to be rich enough to buy his children "designer" toys. Rhyming slang in this context would, therefore, to her seem inappropriate.

      • abu nuwas
        September 5
        Edit | Reply

        I live next-door...

        ...to a khokhol! And I know a little of what you speak, as once upon a time I was a bit of a Russianist, my wife being of Russian extraction also. She even went on to do Polish, with all those case-endings. But to say that Eastendes do not have trouble with some pronunciations, because other people have more, is, I think, just repeating the case that everything is equally valid de da de da de da. This very site makes the strongest case for a degree of uniformity -- some lad in Wichita will have not the faintest idea of what your poem was about -- nor these comments. But the comments he will fail on for lack of IQ or exposure to tuition, whereas the poem he will not comprehend because of its language.

        I recall the Ukrainian habit you describe; for some reason it was thought right to teach as a little song: Znav by ya banduru/ Schem tsygrav shto znav/ i cherez tu banduru, banduristam stav! Or something similar.

        It is an interesting phonetic change, as it attaches the l onto w/v/f/p

        There is also back-slang of course -- yob/boy.

        I may have done Bessie an injustice. I have forgotten the origin of 'lolly' perhaps it is rhyming-slang!

        I am not sure that rhyming-slang is a mattter of choice; I would still ask someone to have a butch up the stairs without thinking of it; 'up the old apples' would be deliberate. Many locutions only strike one as rhyming-slang after years.'Barnet' 'boat' ,so many. V interesting.

  • Judith Chandler
    August 20

    Edit | Reply
    This is so appealing that I will overlook its being just a few lines too long. This jolly baglady, Bessie, is alienated in a way but then again not one bit alienated. I bet she is one of those bagladies who likes to talk to everyone that goes by!

    Thank you for entering my contest.


  • cricketjeff gold member
    July 25
    Edit | Reply
    Speekin' as a Lunnuner I finks vis ere poi'ry is der bizness.


    Great stuff, of course, and bank on with the dialect

    Jeff


  • just mercedes gold member
    November 4, 2008

    Edit | Reply
    I like this very much. The accent is not known to me, but you have written in an easily used phonetic form, so I could say this to myself. Reminds me of the poems of C J Dennis - have you read any?

    The world seen by the less fortunate, whose undaunted voices remind us all that we are brothers and sisters.

    I like the attitude of defiance.


  • Bazza
    August 15, 2008

    Edit | Reply

    Wonderful

    Excellent write and great down to earth story. Loved every word of it and gave me an insight to how our mixed up language and slang was concieved and explained the origins of pieces of it when it came from so long ago. Bits of it still survive here but it has become 'fashionable' to speak "English" and so the old Ozzie slang is fast dying as we oldies pass on.
    Congrats on the trophy.
    Bazza


  • One Angry Monkey
    August 15, 2008

    Edit | Reply
    Great work, long for my taste but enjoyable non the less. Well done on the silver, i think its a hard earned prize for a well written piece.


  • Sue Cardwell gold member
    August 15, 2008

    Edit | Reply
    Congratulation on the silver, although Jeff has already said his 'bit' on my behalf, I felt I would like to add my 'two pennath'.

    Thanks for a wonderful poem.

    Sue

  • cricketjeff gold member
    August 15, 2008
    Edit | Reply
    Oi likes vis I doz, Oi likes vis a lort
    .

    Wonderful stuff and good to see you "translating" the other way around

    I suspect a few of our transpondian readers will wonder at the flow, but for those of us born in Lunnun it is perfection.

    Good to see such humour in both our top two.
    Thanks for another wonderful entry
    Jeff and Sue


  • adios muchachos gold member
    May 5, 2008

    Edit | Reply

    Hi Vera

    I'm going for an all time best! I've now read this ten times! If I don't get into the Guiness' book of records,
    I'll take a six-pack of their bottled stout and be on my way.

    All the Love,
    John


  • I-Like-Rhymes gold member
    April 13, 2008

    Edit | Reply
    A great poem/story with some accurate observations. You appear to have maintained a consistent style and 'shape' throughout though your accent seems to have slipped every now and then.
    It is rather like your description of buskers
    " 'Cos tho' they dress in rags, the passin' passengers to diddle,
    Their accents all are Hupper-class, or leastways Hupper-middle."

    Though I am sure you could speak in the accent I doubt it is your natural one.
    I also like and agree with your point of view on most things here.
    Thanks for a good read.
    Jim

  • adios muchachos gold member
    January 19, 2007

    Edit | Reply

    Hi Vera

    When I turned sixty not long ago I asked myself, "What do people do who are sixty?"

    I've been feeding the pigeons which congregate in the back of my hotel twice a day, and more when it gets cold.

    About two more feedings and I believe they are going to land on me! I'll know what those statues feel like in the park, eh?

    I'll get to that Soso poem directly seeing as I've thoroughly enjoyed this WONDERFUL tale.

     

    I'm worried about you because I haven't heard from you or seen you on the site lately. I hope to God you are all right!

     

    Love,

    John 

     

     

     

     

     

     

     

  • adios muchachos gold member
    December 27, 2006
    Edit | Reply

    Hi Vera

    What is the feminine form for the word "scoundrel"?LOL

    Call it serendipity, fate or coincidence, but just before I sat down at this machine I was looking up at the sky and wondering, "What the(add your own expletive here) is holding this universe together?", when I came upon this dropdeadgorgeous piece of "artisania"!

    Well, that is all the prayers I have for you dear Miss!LOL I wanted you to be well, not immortal!LOL

    I really loved this and am curious if this is the Lancashire dialect?

    A belated but not deflated Merry Christmas to you.

    You are continually in my thoughts and prayers.

    John-Las Vegas, Nevada USA







    • Vera Rich
      January 24, 2007
      Edit | Reply
      Not Lancashire - but Estuarian (i.e. the demotic of the East London and Lea Valley poor).

      I am very glad you liked it. By the way - the verse form is that favoured by Shota Rustaveli, court poet to the mediaeval Queen Tamara of Georgia (the one in the Caucasus, not the USA!)...I always forget the Georgian name and think of it as a Rustavelian quatrain. It is a bitch of a form to handle in English... But I have done another poem in the same form "The Ballad of Soso" - you can find it on my page.

  • Vera Rich
    November 30, 2006

    Edit | Reply
    I am glad you liked "Bessie"... It is written in what I call "Rustavelian Quatrains" - since I can never remember the Georgian name .. which is a bitch of a form to handle in English - as the language is rather short of feminine and triple rhymes - to say nothing of controlling those long lines. I have another poem in the same form on my page: "The Ballad of Soso!"

    As for your PS...
    Well, I am rather tired at the moment - and get absolutely exhausted by the evening... but that is an expected side effect of the radiotherapy... (16 sessions over - 9 more to come,,, and - glorious treat - yesterday and today NO sessions, because the machine had to be serviced!)

    My hair is growing back - I have a fuzz about 5mm long, and I think it is going to be the same faded mouse colour as before. I am having a race with a young friend who is growing a beard - which of us can produce a longer growth by Xmas...


  • chills gold member
    November 15, 2006
    Edit | Reply
    Vera this was "an effin masterpiece me ole doll" Seriously, such a good piece. You started out as Eliza and got into your stride. My 'sis' is Cleiti and 'she' wrote 'Me Ole Pot an Pan' and I fully accept your comment on that write (it was huge fun though). Did you enjoy writing this as much as I enjoyed reading it? I did think though, that she was a VERY old bag lady..... PS How are you dollface? U OK??!! I still have a smooth pate. But I am used to it now!! dustookie2
    November 14, 2006
    Edit | Reply
    For too many this post is all so true and it annoys me when people just look down on them when a little small change could make a big difference to their day. Good luck in the contest.

1 - 20 of 20