Je veux savoir ce qu’est l’amour
ainsi je demande à la terre
La terre ne me répond pas
mais elle soutient mon pas
sur le chemin de la connaissance
Je demande donc au fleuve
Le fleuve, non plus, ne propose nulle réponse
mais il lave mon âme
des souffrances innombrables
Alors, je demande au feu
Pas de réponse
mais il réchauffe mon cœur
refroidi par l’indifférence
Je demande ensuite au vent
Il ne me donne pas sa réponse
mais caresse mes cheveux
comme signe de consolation
Je m’adresse finalement à l’espace
Aucun bruit, aucune réponse
Mais dans sa vastitude
il accueille mes prières
les plus profondes
Mon esprit apaisé
je cesse de chercher
Je m’assois
en silence
Et dans la plénitude
de ma divine solitude
toute question s'évanouit
~~~
I want to know what love is
so I ask the earth
Earth doesn’t answer me
but supports my feet
on the path of knowledge
So I decide to ask the river
River offers no answer to me neither
but it washes away all pain
from my suffering soul
I ask the fire now
No reply
but it warms my heart
frozen through indifference
Then I ask the wind
It doesn’t give me his answer
but caresses my hair
as a sign of consolation
Finally, I turn to the space
No sound, no answer
But in its vastness
it receives
my most profound prayers
My spirit is appeased
the search ceases
I sit down
in silence
And within the wholeness
of my divine solitude
all questions vanish
Author notes
I am trilingual : german - english - french
A contest entry
- For Multilingual poets / People who speak more than one language by Beating.
425 points, ended June 16, 2007, 14 entries
Gold trophy winner
• next poem in this contest, remove from contest - Poème Français by Truth-in-Chaos.
450 points, ended March 6, 2008, 15 entries
Gold trophy winner
• next poem in this contest, remove from contest
What did you think
Comments
1 - 11 of 11
-
wow i really love this, it's beautiful tyvm for entering.
-
Deep...
-
Enjoyed this poem of yours very much Ms Maa
Thanks. Your poem helped me "make it" through another hard morning.
Oh Congratulations too! You do deserve this. I am glad for you, sister.

-
Congratulations on winning the Gold. This is a beautifully written and presented piece. There are so many lines that I like and I am a sucker for love poems. The French version just flows with elegance and majesty. Thank you for sharing this.
♦ ~ crisstiena

-
wow. intense. I love it, it's beautiful! I especially like the lines:
"Then I ask the Wind.
It doesn’t give me his answer,
But caresses my hair as a sign of consolation."
Beautiful! -
thank you so much, spirit walker, for your precious and wonderful comment. I love the french language as well and agree with you that it has this special elegance that appeals so much to the sensitive ear ...
much love,
maa -
my wonderful brother rod,
your comments are always full of truth and wisdom, and I am always very touched by your words. your presence is a ray of sunshine for me.
much love,
maa -
my dearest brother dennis,
I am always so happy to see you stop by to say hello to me in your sweet and caring way ... my heart is smiling ...
thank you for your presence.
much love,
maa -
Dear maa, This is simply lovely. I have lost much of my French, but retained just enough of it to be able to appreciate the French version as well as the English version. Either way, this is a beautiful poem, but I do think it has an slight edge of elegance written in French. Tres beau, mon ami! (I hope I didn't mess that up!) Blessings, Spirit Walker
-
Sweet and gentle truth
In the world of our senses we find comfort in being...in the pristine stillness of no-thing, we know.
Another brilliant ray of Light, li'l sis.
Be ever bright.
Rod
Edited on Oct 03, 7:38 p.m. because ''. -
profoundly beautiful
Maa, this is profoundly beautiful and unique. You never cease to amaze me with your creativity and deep wisdom. I shall bookmark this beauty. Peace unto you dear Sister, Dennis
1 - 11 of 11









