Si je pourrais stylo une chanson douce des colombes,
Capturer les moonbeams de la nuit sur high.
Rap il dans un baiser chaud d'un amour vrai,
I'écrivent dans le starlight à travers l'indigo sky.
Send en cercles autour du soleil,
Ie rassemblant est des rayons de la lumière too.
Then que vous pourriez savoir l'amour je me sens,
chaque fois que mes yeux vous rencontrent.
~~Suseann~~
If I could pen a sweet song of Doves,
capture the night's moonbeams on high.
Rap it in a warm kiss of a true love,
write in starlight across the indigo sky.
Send it in circles around the Sun,
collecting it's rays of light too.
Then you might know the love I feel,
each time my eyes meet with you.
~~Suseann~~
Author notes
Written June 15th, 2006
In a list
What did you think
Comments
-
Speaking in French ,In French:
Parler en français . But thank you and thank dictionary.com
-
Oops, well, that is what I get for only looking at the title. I saw the word "Si" and thought it was Spanish, and then I went to the English part.
How embarrassing. I took both languages in high school... just enough to know that they are very alike, so I should have realized it was French
-
Awwww, this is very pretty. Such a soft rhyme. I didn't know you wrote in Spanish! That is incredible! I wish I was bilingual. Glad you like the background.


1 old applause
