Anpu, Guardian, Challenger, Guide
He who opens the ways
Jackal black with my heart in his hands
Waiting to be weighed.
[Refrain]
Tepy-Dju-Ef
Wepwawet
Khenty-Seh-Netjer
Imy-ut
Khenti-Imentiu
Yinepu and Neb-Ta-Djeser
[2]
You who formed my eternal ba
Father of my self
You who know my truest Name
Let me honor you.
[3]
Guide me through the shadows of night
Challenge me in the dark
Guard me when I cannot guard myself
Open the ways of my heart.
[4]
I shall follow ma'at in word and deed
Keep my feet from isfet
Balance my heart with the Feather of Truth
I live in ma'at.
[5]
Dua Anpu, Lord of the West
I accept your challenge!
I will not flee, nor will I back away
I am your own!
Author notes
This is a song to my god, Anpu (better known as Anubis). The refrain is a listing of the Names he's known by. I used some Egyptian terms and words, so here's translations:
-ba: The immortal part of the soul.
-dua: "Hail" or "honor to". It's the equivalent of saying "praise [deity]!".
-isfet: "Discord", "Wrong", "entropy". It's sort of like the concept of "evil", only not quite.
-ma'at: "Right", "balance" and "Truth". It's sort of like the concept of "good", only not quite.
-Tepy-Dju-Ef: Name of Anpu meaning "He Who Is Upon His Mountain".
-Wepwawet: Name of Anpu meaning "Opener of the Ways".
-Khenty-Seh-Netjer: Name of Anpu meaning "Presider over the Gods' Pavilion".
-Imy-ut: Name of Anpu meaning "He Who is in the Place of Embalming".
-Khenti-Imentiu: Name of Anpu meaning "Foremost of the Westerners". The Egyptian lands of the dead were perceived to be in the west.
-Yinepu: Name of Anpu meaning "Divine Child".
-Neb-Ta-Djeser: Name of Anpu meaning "Lord of the Sacred Land".
Written February 9th, 2006
