I lived from 1892-1938. I was from Peru, and am in the Americas category.
César Vallejo was born in 1892 in the town of Santiago de Chuco, Perú, where he was brought up along with his eleven older brothers and sisters.
Vallejo began writing poetry in 1913 and only five years later in 1918 he had his first collection of poems published, Los heraldos negros.
In 1922 he published Trilce, then a year later in 1923 he left his homeland and headed for Paris. His poems and other written work from this period took a strong grasp on the poorer and suffering side of society, and 1928 saw Vallejo travelling to Mosco in the belief that communism held the answers to social justice.
In 1931 he published his novel Tugsteno , and he became a member of the Congress of Antifascist Writers in Madrid. Vallejo's next and final book Poemas humanos would not be published until a year after his death in Paris on April 15, 1938, the govenment of Peru would not allow Vallejo's body to be returned to his homeland after his death.
Clayton Eshleman and Joséb Rubia Barcia translated the Complete Posthumous Poetry of César Vallejo , which then went on to win the 1979 National Book Award.
PORTRAIT OF VALLEJO DONE BY PABLO PICASSO (Paris, June 9, 1938)
Vallejo began writing poetry in 1913 and only five years later in 1918 he had his first collection of poems published, Los heraldos negros.
In 1922 he published Trilce, then a year later in 1923 he left his homeland and headed for Paris. His poems and other written work from this period took a strong grasp on the poorer and suffering side of society, and 1928 saw Vallejo travelling to Mosco in the belief that communism held the answers to social justice.
In 1931 he published his novel Tugsteno , and he became a member of the Congress of Antifascist Writers in Madrid. Vallejo's next and final book Poemas humanos would not be published until a year after his death in Paris on April 15, 1938, the govenment of Peru would not allow Vallejo's body to be returned to his homeland after his death.
Clayton Eshleman and Joséb Rubia Barcia translated the Complete Posthumous Poetry of César Vallejo , which then went on to win the 1979 National Book Award.
PORTRAIT OF VALLEJO DONE BY PABLO PICASSO (Paris, June 9, 1938)
Popular poetry
- There are in life such hard blows . . . I don't know!
Blows seemingly from God's wrath; as if before them22 lines, 4 comments - I shall die in Paris, in a rainstorm,
On a day I already remember.14 lines, 4 comments - Brother, today I sit on the brick bench of the house,
where you make a bottomless emptiness.19 lines - Hay golpes en la vida tan fuertes . . . ¡Yo no se!
Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos;26 lines, 2 comments - From all of this I am the only one who leaves.
From this bench I go away, from my pants,17 lines, 1 comment - Voluntario de España, miliciano
de huesos fidedignos, cuando marcha a morir tu corazón,191 lines









