Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

Three Useful Concepts in Scansion

An article describing and exemplifying the use of catalexis, hypercatalexis, and mixed feet in meter for the purpose improving your scansion.

 


This article expands on two related articles, "Discovering the Iamb and the Trochee" and "Discovering the Anapaest and the Dactyl". If you haven't read them yet, you should read them firstthis is advanced material!

Prosody, which is the study of language as it relates to metrical composition, has been part of my study since late 2001. Since then I have learned a few things about meter that I have incorporated into my scansion, some of which has become second nature. Scansion is the act of scanning lines of poetry, dividing the lines into metrical feet.

 

Articles on prosody can make the study of meter very confusing because of the different angles taken on the subject. Sometimes these angles are relatively simple and easy to grasp; sometimes they are intolerably complex; sometimes they are just plain incompatible with one another. It is a challenge to glean anything truly useful from such materials, but it can be done.

 

Through time I have become accustomed to using certain concepts of scansion as I read and write poetry. What I wish to share with you are three of these concepts. This should hopefully allow you to talk about a broader variety metrical schemes when discussing poetry with other people. These are concepts that I think must be very important to the development of one’s scansion. In fact, I feel that these three concepts are so important to the capacity to identify metrical schemes in poetry that one will be forever doomed to confusion and unintelligibility without first accepting and internalizing them.

 

These concepts can apply to individual lines of poetry and lines of poetry taken within the overall structure of a stanza. However, be careful how you apply these concepts. In the scansion of English poetry, not everything is always as it at first appears. Down the road, if I can gain a more plausible grasp on the matter, I plan to dedicate another article to the discussion of scansion as it relates to stanzaic structures and how it is I go about identifying lines within a stanzaic structure. For now, I hope you will consider these three concepts and think about how you can utilize them in your scansion.

 

Catalexis (,cat el ‘lek sis)

 

Trochaic or dactylic lines that have no unaccented syllables at the end of the line are said to be catalectic (,cat el ‘lek tick). This means you can have a line of poetry that is trochaic or dactylic even though it ends with an accented syllable.

 

Here is an example:

 

Silence falls in heavy waves

 

- . - . - . -

 

(Silence) (falls in) (heavy) (waves)

 

This is a catalectic trochaic tetrameter. You’ll notice that the line starts with a trochee and is followed by a predictable pattern of two more trochees to be capped by a single accented syllable. This last foot is called a tailless trochee because it is considered a trochee that has its final unaccented syllable omitted. Catalectic trochaic lines have a nice feel to them in my mind. They are more difficult to use intentionally than the iambic lines because of the way syntax works in English, but I think they are worth the time.

 

The following example demonstrates the same effect with a line of dactyls:

 

Silence is all I have ever been shown

 

- . . - . . - . . -

 

(Silence is) (all I have) (ever been) (shown)

 

This is a catalectic dactylic tetrameter. Although the scheme is dactylic, the final foot is still considered a tailless trochee.

 

Hypercatalexis (,hi per ,cat el ‘lek sis)

 

Iambic or anapaestic lines that contain one or more unaccented syllable at the end, hanging syllables, are said to be hypercatalectic (,hi per ,cat el ‘lek tick). So hypercatalexis is somewhat the opposite of catalexis. The use of this term and concept allows for a way to talk about lines of poetry which are iambic or anapaestic and seem to have this mysterious trochee or dactyl at the end. Those are not trochees or dactyls; those are hanging syllables, and they are counted as part of the final foot.

 

Here is an example:

 

How hard it is to hope through all this suffering!

 

. - . - . - . - . - . .

 

(How hard) (it is) (to hope) (through all) (this suffering)

 

This is a hypercatalectic iambic pentameter. There are two hanging syllables at the end of this line. There is a designation for a foot consisting of four syllables, the second of which is accented, called secondus paeon, but I tend to think of the final foot here as a long-tailed iamb because it is an iamb in an iambic line that has two hanging syllables. If the final foot contained an anapaest with two hanging syllables, then I would think of it as a long-tailed anapaest.

 

The following example demonstrates the same type of hypercatalexis with anapaests:

 

If you think you are lost then you’re not being sensible

 

. . - . . - . . - . . - . .

 

(If you think) (you are lost) (then you’re not) (being sensible)

 

This is a hypercatalectic anapaestic tetrameter. Note that the accented "not" suppresses the first syllable of "being" into an unaccented position. Some might disagree because there is a degree of intonation in the first syllable of "being", but intonation is not the same thing as accentuation. This also exemplifies the long-tailed anapaest. There is no other term to my knowledge that lets us talk about a five syllable foot with a single accent on the third syllable.

 

The following example demonstrates hypercatalexis with a single hanging syllable:

 

I believe you’re the one who has stolen the grain from the storehouse

 

. . - . . - . . - . . - . . - .

 

(I believe) (you’re the one) (who has stol)(en the grain) (from the storehouse)

 

This is a hypercatalectic anapaestic pentameter. A rare thing indeed. Note that here I am exemplifying a single hanging syllable at the end. There is also a designation for a foot consisting of four syllables, the third of which is accented, called tertius paeon. I prefer to think of the final foot here as a short-tailed anapaest because there is just a single hanging syllable, a shorter tail. When a line consists of iambs and anapaests, it makes sense to me to think in terms of iambs and anapaests as much as it relates to the line. If the final foot contains instead an iamb with a single hanging syllable, then I think of that foot as a short-tailed iamb. As I will now exemplify.

 

Here is an example of iambic hypercatalexis with a single hanging syllable:

 

How hard it seems to be to hope through all this heartache!

 

. - . - . - . - . - . - .

 

(How hard) (it seems) (to be) (to hope) (through all) (this heartache)

 

This slight rewording of the first example above is a hypercatalectic iambic hexameter that uses a short-tailed iamb to close the line. This final foot could also be called an amphibrach. But, which do you prefer, comfortable sensible terms like short-tailed and long-tailed iambs and anapaests, or alien intruders such as secondus paeons, tertius paeons, and amphibrachs?

 

Combining related feet

 

Feet like the other will flock together. If there are extra unaccented syllables in a largely iambic line, then you probably have some anapaests mixed in; likewise, if you have a few extra syllables in a mostly trochaic line, then you probably have some dactyls in your line. It is a good idea to think of anapaests as working with iambs, and dactyls as working with trochees.

 

Language naturally makes free use of anapaests and dactyls. No one I have so far met speaks strictly in iambs and trochees, or two syllable feet. Syntactically, words just fall together in ways that come out as combinations of iambs and anapaests or trochees and dactyls.

 

Here is an example of a line that combines trochees and dactyls, taken from the first line of Robert Service’s "The Atavist":

 

What are you doing here, Tom Thorne, on the white top-knot o' the world,

 

- . . - . - . - . . - . - . . -

 

(What are you) (doing) (here Tom) (Thorne, on the) (white top-)(knot o’ the) (world)

 

This is a catalectic trochaic-dactylic heptameter. There may be some who would scan this differently, but few would disagree that this is a heptameter. The idea is to be able to talk about what you yourself are scanning and to be able to communicate this well. Assuming you are willing to agree with this scansion, this is a trochaic-dactylic heptameter as opposed to a dactylic-trochaic heptameter because there are more trochees than there are dactyls. Remember that the final foot of a catalectic line is considered a tailless troche, a trochee that doesn’t have its tailing unaccented syllable. I’ll expand on this further, but first I would like to exemplify a line that combines iambs and anapaests.

 

Here is an example of a line that combines iambs and anapaests, taken from the second line of the same poem:

 

Where the wind has the cut of a naked knife and the stars are rapier keen?

 

. . - . . - . . - . - . . - . - . -

 

(Where the wind) (has the cut) (of a nak)(ed knife) (and the stars) (are rap)(ier keen)

 

This is an anapaestic-iambic heptameter. The reason I put "anapaestic" first in this designation is that there are more anapaests in this line than there are iambs. Depending on which feet are predominant in a line of poetry, I will refer to the line that combines iambs and anapaests as either iambic-anapaestic or anapaestic-iambic, and I will refer to the line that combines trochees and dactyls as either trochaic-dactylic or dactylic-trochaic.

 

To be clear, when a line has more iambs than anapaests, it is an iambic-anapaestic line. When it has more anapaests than iambs, it is an anapaestic-iambic line. The same holds for lines that combine trochees and dactyls. When a line has more trochees than dactyls, it is a trochaic-dactylic line. When it has more dactyls than trochees, it is a dactylic-trochaic line.

 

Ties, however, have to be broken in some way, and I use the final foot of a line to accomplish this. So, when there is a tie between iambs and anapaests or trochees and dactyls, I’ll break the tie in favor of the type of foot that is closing the line.

 

For instance, here is a line that combines an even number of iambs and anapaests:

 

A darkness has crept across the high clouds

 

. - . . - . - . . -

 

(A dark)(ness has crept) (across) (the high clouds)

 

This is an anapaestic-iambic tetrameter because the tie between the two anapaests and two iambs is broken using the final foot of the line, which is an anapaest. I break the tie using the final foot rather than the first foot because the meter of a line tends to be established more by the type of feet that close the line than the type of feet that are within the line.

 

Here’s another example using a line that combines trochees and dactyls:

 

Pleas were lost in the roaring tempest that raged on thundering

 

- . - . . - . - . . - . - . .

 

(Pleas were) (lost in the) (roaring) (tempest that) (raged on) (thundering)

 

This is a dactylic-trochaic hexameter because the tie between the three dactyls and three trochees is broken by using the final foot, which is a dactyl.

 

Most lines in poetry, taken out of the context of the stanzaic structure, will be a combination of iambs and anapaests or a combination of trochees and dactyls. When you get into the scansion of lines as it relates to the overall structure of a stanza, the rules change some. But, these three concepts can be used very well even within the context of most stanzaic structures.

Included in the list

Add a comment

    : Comment:

Comments

1 - 20 of 20

  • MyAlterEgo
    January 20, 2006
    Edit | Reply
    I think, but I'm not certain that the lay person will only care about how a poem sounds to them as THEY read it, along with the overall meaning. Scansion seems to be the tool that when used appropriately will empower the poet and help readers enjoy the sound of the poem. So in the end, every tool you can master will enhance your poetic IQ. Will that be enough to allow someone else to enjoy what you've written?
  • Mickie27
    March 19, 2005
    Edit | Reply
    Thank-you for your informative piece of writing. I have read a few others by you all of which I find invaluable. Thanks.

  • Duana gold member
    March 1, 2005
    Edit | Reply
    wow, Erin, I should have been keeping up with you all along. I will be spending sometime reading all your articles today, and also link you to my group. Great going!

  • Zahhar gold member
    February 7, 2005
    Edit | Reply
    gregg: i'm really glad to learn that you're finding these articles useful. i may have figured out how to include one of the two segments i had originally taken out of this article because i was having trouble finding decent examples. in fact, i thought i had come up with the concept myself, but a few days ago i was going through a book i had finished reading about a year ago and found the concept talked about and illustrated! i didn't just come up with this idea of metrical inversion, i read about it and it somehow sunk in such that i just assimilated the concept into my practice without remembering where i learned it from (this happens a lot with me, which is part of the reason i'm lousy about quoting sorces). so, after i complete the article i'm presently working on, and after i complete another hybridanelle and another article beyond that, i'll probably come back to this article and add a segment on metrical inversion using some good examples i've managed to come up with to properly illustrate and talk about it.

    not sure you were counting on listening to me babble in response, but sometimes it's nice to think "out loud". hope you'll find the article that i'll post next as useful as these previous articles. this next article changes focus from meter to phonology. i think you'll enjoy it, or at least i hope you will.

  • Zahhar gold member
    February 7, 2005
    Edit | Reply
    claire: try not to be too hard on yourself. give yourself time.

  • B Chandler
    February 6, 2005
    Edit | Reply
    i liked what you've done to this column,however i honestly think that you need to present this to language teachers in high school cause most of them tend to overlook that...keep up the good work
  • zara
    February 6, 2005
    Edit | Reply
    I really appreciate, for starters, an article that doesn't underestimate the intelligence of the reader. You give the references for those who need background information, but don't hold back on technical instruction.

    The main thing I take from this article, whether intended or not, is that meter doesn't have to be strictly iambic OR trochaic, but that there are many variations. It is quite liberating, since it allows for the natural flow of language withing a meter, that the syllable count does not have to be exact. I didn't know that before reading this article.

    Analysis follows practice, of course, and I rather doubt poets worry too much about the vocabulary as they create their works, but it is useful to be able to discuss them afterwards.

    I write mostly free verse, blurts really, but I love the pleasing quality of meter, and I fall into it sometimes, finding it very satisfying.

    I really appreciate your scholarship on these matters, and thank you for bringing it to the rest of us.



  • February 6, 2005
    Edit | Reply
    i guess it was just that im thick as pig shit then

  • lordoftherings gold member
    February 6, 2005
    Edit | Reply

    Montreal Standing Ovation

    Erin: As you know I have been following your columns here now for the past three writes though this is my first comment on any of the three. I would like to thank you for sitting down and penning these columns, as of now, they are sort of becoming my passport to a quick understanding of breaking down poetry into its proper meter and terminology. They are sort of Poetry for Dummies as I seeit.

    I am glad that I read the first tow articles before venturing onto this one, it is a sontinuation and therefore the other articles should be read by beginner poets of scansion before going onto the next level, at least I am glad I did. Your informative columns have given me a better understanding into reading works like Dickinson and Spencer, Woodsworth and Shelley and I am glad to have printed this pages out and have them as easy reference whenever I am reading poetry.

    By understanding scansion it enables us to also understand the poet, why the words/meter/rhythm was chosen for a specific poem, this understanding enhances and enriches the read. I am looking forward to more columns like this to expand my horizons on the understanding of poetry.

    If you columns for understanding poetry and scansion are as slim as this, believe you me, I will definately by the slim textbook of Erin Thomas Technical Poet's Manual, sure as hell beats at reading those heavy literature textbooks that we have to fork over 100 dollars for in university for nothing comparable to what is presented here.

    Gregg

  • February 6, 2005
    Edit | Reply
    Far be it from me to disagree with Claire, I don't find this pretentious. Technical, yes, and specialised.

    I am no poet, but I studied scansion in Latin poetry, and I'm familiar with many of the terms from music theory. As this is All Poetry, I think these instructive articles can take many forms, and although this is not the sort of article that will get a wide readership, there are still those of us that want to know about these things.

    In particular, the idea of thinking in feet is a refeshing counterbalance to some of these columns with their obsessions with syllable-counting. I get fed up of reading that sonnets must have ten syllables in a line, as though Shakespeare never wrote any with eleven; and I squirm when reading fourteen-line things with ten syllables in a line that are not pentameters at all. The rare occasions when I've mentioned this tend to have been met by "okay, so it is crap", and the poet never speaks to me again.

    I agree with the suggestions about broadening the discussion into the relationship between metre, form and image. And yes, there are still brilliant poets who know nothing of these Greek labels and still write intuitive poetry that zings off the page. If I had to distil this advice into something more relevant to a casual reader, I'd say simply count accents not syllables: does it feel musical? Does it dance?



    Edited on Feb 06, 1:35 p.m. because ''.

  • February 6, 2005
    Edit | Reply
    I'll go and read the other articles when I've recovered from this one "catalectic trochaic-dactylic heptameter" sounds gorgeous... whatever it means just the sound of it is beautiful - I can't decide if it sounds like dinosaurs mating or aliens debating or some nasty disease but sitting next to each other those words are lovely... whatever they actually mean - you can't make out that that's "clear" though. Surely?


  • Ladybug
    February 6, 2005
    Edit | Reply
    a grandeaur of interest, now if I could just grasp it enought to use it, LOL
    I will watch you and learn by example, I hope!
    Tamara
    thanks for sharing your intellilect

  • Zahhar gold member
    February 6, 2005
    Edit | Reply
    Claire: this is a tough read, there's no doubt about it. the articles linked to at the top are much easier reads. this article here builds off of some of the terminology introduced and explained in those other articles. i did my best to talk about this stuff in a way that seemed clear and useful, but given the nature of the subject matter, this was not an easy thing to accomplish. prosody will be prosody, and it's more advanced attributes are challenging. still, i think it's rewarding to grasp it, hence my article. i wanted to try to share some of it in a way that i hoped other people would be able to grasp and enjoy. from the comments i can see that some have benefited, but unfortunately this won't be the case for everyone.

  • February 6, 2005
    Edit | Reply
    I didn't understand one thread or speck of this article... either I'm thick as pig-shit or the article is ungiving and either a little selfish or a little pretentious, maybe both - as I goes I think it's probably a mix of all those things.

  • spreadingdark
    February 6, 2005
    Edit | Reply
    Excellent article, you really put a lot into this.

    I was under the impression from my classes at school, however, that the hyphenated lines (i.e. anapaestic-iambic vs. iambic-anapaestic) were not ordered by which one had more, rather, by which one came first in the line. I could be wrong however...and all the spot-on, superb explanations of everything else lends me to believe you more than I trust my lessons.

    Fantastic work here. Bravo.
  • Goss98
    February 6, 2005
    Edit | Reply
    I didn't absorb everything here, although I learned a little something. Maybe this could have been three separate articles? Mind you, it's late at night and my powers of concentration. Plus, I hadn't read your other articles on the anapest,iamb,trochee and dactyl.

    This is stuff that can be really useful to a poet who wants to gain a certain measure of control over the rhythm. Scansion has always been a bit tough for me. I just sort of do it by intuition rather than by any kind of formal rules because it's all so very dry (though I find very necessary when you're trying to make your lines beat along nicely). I just mostly learned by experience what patterns of beats went nicely with other lines. This article helped me gain some insight as to how it's "really" done. Thanks for the informative piece.

  • DelWarrenLivingston silver member
    February 5, 2005
    Edit | Reply

    astounding effort

    Hello Erin,

    With absolutely NO pretenses to have fully absorbed the content of this magnificently written article on scansion, I would offer the following suggestion:

    First, I think the average reader, with little prior knowledge of terminology would have a difficult time garnering the great value from this because without some practical knowledge of what an iamb, trochee, anapest, or dactyl is; some would be lost, confused and unable to read on with a measure of understanding. With this possibility in mind, I would suggest a prefacing paragraph stating this and include a link to your two prior articles dealing with the four basic "feet" used in poetry. I would also suggest adding the same links to the very end with a brief paragraph suggesting the articles to those who venture to read this on blind faith and would like to get the background horses in front of this indepth cart, so to speak. Just my immediate thoughts in addition to the feelings of gratitude for the generosity you are showing by laying this out in a readable and absorbable fashion. I will admit to needing to read this a few more times to grasp all that is in here, myself...but I am ever so much more confident in my thinking I can become adept at scansion for having read this and realizing I CAN, indeed use your examples to manage the scansion of any line of poetry with efficiency. Thank-you most wholeheartedly for all the work and tremendous thought you have put into this, Erin. I applaude this with great fervor, and bow graciously before a modern day Bard of the highest order. I am proud as hell to call you...friend.

    Del

  • Zahhar gold member
    February 5, 2005
    Edit | Reply
    i increased the font size in all of these prosody related articles because i use a different font for the examples and i wanted them to show up as a seperate font more clearly. i'm glad that this turned out to be a good idea and that it has made it easier for you to read.

    i hope this will prove useful to you and other viewers. it has taken me considerable time to write. i had originally written two more entire segments to this, but ended up removing those segments when i realized there were too many problems with the approach i was espousing. i now have an idea what the problems are and will at some later date write up an article that deals with scansion as it relates to lines within a stanzaic structure, and stanzaic structures themselves, but this could be a ways off. it's complex and subtle and i need considerable time to ponder it.

  • ca ne fait rien
    February 5, 2005
    Edit | Reply
    First of all, Erin, thanks for the large font, it made the complicated (to me anyway) 'poetics', the building bricks of poetry much easier to lay out in the mind. It is an article that will take a few more readings for a thickie like me to apply the new knowledge you have shared here but already a few things have sunk in. It is invaluable information for reading poetry aloud, as well as for attempting to write in a more disciplined manner. Many thanks.

  • Maatkara Moderators member
    February 4, 2005
    Edit | Reply
    Well, Erin, I have to say you have an exceptionally detailed and comprehensive knowledge of poetic technicalities!

    This is definitely textbook, instructive material. Very well explained, especially for those familiar with the terms.
    Your love of the subject is certainly evident.

    The only thing I could suggest, if it's possible, would be to
    lighten it a little by way of some more relatable imagery (humour perhaps?) to make the essentials more 'digestable' and easier to remember.

    Editorially, the only nit I would pick is with, "The reason [I put 'anapaestic' first in this designation] is because...": My grammatical pet peeve. i.e. 'the reason (for whatever)is, or is that...'

    Well done! I shall be waiting for my signed copy of, "The Poet's Technical Manual" by Erin Thomas

    ~Gennelle



1 - 20 of 20