Why did you do this to me?
Do you hate me?
Why are you even here...?
You've hurt me too much
Junk mail rate: About 130/month (3-5 a day)
www.angelfire.com/magic2/nate/me.html
^^^Personal Profile page^^^
Song/canción: Tus Fotografías (Your photographs)
By/por: Juanes and/y Nelly Furtado
Album/álbum: Un Día Normal (A normal day)
Language/lengua: Mexican/Colombian Spanish
Cada vez que yo me voy llevo a un lado de mi piel (Each time that I go out I carry at my side)
Tus fotografías para verlas cada vez (Your photgraphs to see each time)
Que tu ausencia me devora entero el corazón, (That your absence devours my entire heart)
Y yo no tengo remedio más que amarte (And I don't have a better remedy for my love)
Y en la distancia te puedo ver (And in the distance I can see you)
Cuando tus fotos me siento a ver (When I feel like seeing your photos)
Y en las estrellas tus ojos ver (And in the stars your eyes see)
Cuando tus fotos me siento a ver (When I feel like seeing your photos)
Cada vez que te busco, te vas (Each time that I search for you, you go)
Cada vez que te llamo, no estás (Each time that I call you, you're not there)
Es por eso que debo decir que tú sólo en mis fotos estás (That is why I should say that you're only in my photos)
Cada vez que te busco, te vas (Each time that I search for you, you go)
Cada vez que te llamo, no estás (Each time that I call you, you're not there)
Es por eso que debo decir que tú sólo en mis fotos estás (That is why I should say that you're only in my photos)
Cuando hay un abismo desnudo (When there's a naked abyss) (huh?)
Qué se opone entre los dos (What is opposed between the two) (eh...am i translating this incorrectly?)
Yo me valgo del recuerdo taciturno de tu voz (I avail myself with the memory of your taciturn voice)
Y de nuevo siento enfermo este corazón (And now this heart feels sick)
Que no le queda remedio más, que amarte (That no remedy remains for it, for my love)
Y en la distancia te puedo ver (And in the distance I can see you)
Cuando tus fotos me siento a ver (When I feel like seeing your photos)
Y en las estrellas tus ojos ver (And in the stars)
Cuando tus fotos me siento a ver (When I feel like seeing your photos)
Cada vez que te busco, te vas (Each time that I search for you, you go)
Cada vez que te llamo, no estás (Each time that I call you, you're not there)
Es por eso que debo decir que tú sólo en mis fotos estás (That is why I should say that you're only in my photos)
Cada vez que te busco, te vas (Each time that I search for you, you go)
Cada vez que te llamo, no estás (Each time that I call you, you're not there)
Es por eso que debo decir que tú sólo en mis fotos estás (That is why I should say that you're only in my photos)
*Applauds to 3.5 years of Spanish and counting*
"Well, take the verb 'To walk.' I can say I walk, I am walking, I walked, I was walking, I used to walk, I was going to walk, I'm going to walk, I will walk, I will be walking, and I would walk."
"Wow. I can say...what...I walk?"
My brother's girlfriend: "Where's your wife?"
My grandfather: *looks around* "What wife?"
Do you hate me?
Why are you even here...?
You've hurt me too much
Junk mail rate: About 130/month (3-5 a day)
www.angelfire.com/magic2/nate/me.html
^^^Personal Profile page^^^
Song/canción: Tus Fotografías (Your photographs)
By/por: Juanes and/y Nelly Furtado
Album/álbum: Un Día Normal (A normal day)
Language/lengua: Mexican/Colombian Spanish
Cada vez que yo me voy llevo a un lado de mi piel (Each time that I go out I carry at my side)
Tus fotografías para verlas cada vez (Your photgraphs to see each time)
Que tu ausencia me devora entero el corazón, (That your absence devours my entire heart)
Y yo no tengo remedio más que amarte (And I don't have a better remedy for my love)
Y en la distancia te puedo ver (And in the distance I can see you)
Cuando tus fotos me siento a ver (When I feel like seeing your photos)
Y en las estrellas tus ojos ver (And in the stars your eyes see)
Cuando tus fotos me siento a ver (When I feel like seeing your photos)
Cada vez que te busco, te vas (Each time that I search for you, you go)
Cada vez que te llamo, no estás (Each time that I call you, you're not there)
Es por eso que debo decir que tú sólo en mis fotos estás (That is why I should say that you're only in my photos)
Cada vez que te busco, te vas (Each time that I search for you, you go)
Cada vez que te llamo, no estás (Each time that I call you, you're not there)
Es por eso que debo decir que tú sólo en mis fotos estás (That is why I should say that you're only in my photos)
Cuando hay un abismo desnudo (When there's a naked abyss) (huh?)
Qué se opone entre los dos (What is opposed between the two) (eh...am i translating this incorrectly?)
Yo me valgo del recuerdo taciturno de tu voz (I avail myself with the memory of your taciturn voice)
Y de nuevo siento enfermo este corazón (And now this heart feels sick)
Que no le queda remedio más, que amarte (That no remedy remains for it, for my love)
Y en la distancia te puedo ver (And in the distance I can see you)
Cuando tus fotos me siento a ver (When I feel like seeing your photos)
Y en las estrellas tus ojos ver (And in the stars)
Cuando tus fotos me siento a ver (When I feel like seeing your photos)
Cada vez que te busco, te vas (Each time that I search for you, you go)
Cada vez que te llamo, no estás (Each time that I call you, you're not there)
Es por eso que debo decir que tú sólo en mis fotos estás (That is why I should say that you're only in my photos)
Cada vez que te busco, te vas (Each time that I search for you, you go)
Cada vez que te llamo, no estás (Each time that I call you, you're not there)
Es por eso que debo decir que tú sólo en mis fotos estás (That is why I should say that you're only in my photos)
*Applauds to 3.5 years of Spanish and counting*
"Well, take the verb 'To walk.' I can say I walk, I am walking, I walked, I was walking, I used to walk, I was going to walk, I'm going to walk, I will walk, I will be walking, and I would walk."
"Wow. I can say...what...I walk?"
My brother's girlfriend: "Where's your wife?"
My grandfather: *looks around* "What wife?"
- Member since September 26, 2004.
- I'm a peridot parrot poet for 40 comments.
- My mood is , and quote is "Honestly, it's not mine!".
- I am a guy (United States)
- When I'm not writing, I'm a gamer and student.
- I have 40 comments, 5 poems, 1 story
My Poetry
1 - 4 of 5
Show all
-
Roses are Red, Violets are Blue, I'll fuck you with a rake.2 lines, 3 comments, November 4, 2004. In Adult humor
My Stories
-
When I was a small child, my house was attacked by two dark-robed figures holding cards with symbols inscribed onto them. I know now they were Occultists. But they
Guest Book
1 - 4 of 7
Show all
-
pozo on November 21, 2004Hi
Thanks for commenting on my poem
All the best,
Pozo
-
ArcAngGabriel on November 18, 2004For anyone who cares, Ayla and I broke up. That is all. Thou art dismissed.
-
ArcAngGabriel on October 24, 2004Lol yeah I'm a sophomore at that dump we call a school
-
Nesa Lyrel on October 24, 2004This is ayla's boyfriend??
